Изнасилование Çeviri İspanyolca
962 parallel translation
Изнасилование, покушение на убийство, пойман с поличным.
Violación... Tentativa de homicidio, cogido "in fraganti"... ¡ En absoluto!
Все, что я сейчас знаю - это то, что наш Чарльз Кэмпбелл провел два года в тюрьме за жестокое изнасилование.
... nuestro Charles Campbell ha pasado dos años en prisión por violación. Te veré a las cuatro entonces.
Изнасилование, растление малолетних, всё, что вы совершили.
Violación, corrupción de menores, etc.
Ставится на голосование предложение, что начиная с сегодняшнего дня в независимом городе Геллене такие преступления как убийство, изнасилование, государственная измена и подстрекательство к судебной ошибке караются смертной казнью.
Se queda decidido que a partir de esta fecha, en el municipio independiente de Golan, los crimenes de asesinato, violacion, traicion y falso testimonio tendran pena de muerte.
И не ври себе, что это изнасилование.
No vayas a decir que fue estupro. Sería presumido para Ios dos.
сидящий перед нами Туко Бенедикто Пасифико Хуан Мария Рамирес признан виновным в следующих преступлениях убийство, нарушение общественного порядка изнасилование белой девушки изнасилование черной девушки крушении поезда с целью грабежа пассажиров....
esta frente a nosotros Tuco Benedicto Pacífico, Juan María Ramírez ha sido encontrado culpable por el tercer distrito de la corte de los siguientes crímenes : asesinato, Asalto a un juez de paz violar una virgen de raza blanca y violación de una menor de raza negra De hacer descarrilar un tren para robar a los pasajeros....
Изнасилование и только оно.
Violar. Sólo violar.
В этом штате, это изнасилование. Я прекрасно знаю этот закон!
En este estado, eso es estupro.
- Изнасилование?
- ¿ Ha sido objeto de violencia?
Изнасилование в воде.
Violencia carnal acuática.
что наши любимые развлечения - это гомосексуальная проституция и групповое изнасилование.
Nuestros pasatiempos preferidos son la prostitución homosexual y la violación coletiva.
- Нет, я бы исключил изнасилование.
- No, excluiría la violencia carnal.
Это "Изнасилование Рима".
Se titula La deshonra de Roma.
Будь она мужчиной, сидела бы в тюрьме за изнасилование.
Si fuese un hombre estaría en la cárcel por violación.
Незаконное хранение плюс изнасилование.
Estáis bajo arresto por traficar con marihuana. Y por violación, también.
Никогда не слышал, чтобы женщина сама совершала изнасилование.
No conocí a ninguna mujer secuestradora.
- Не путайте изнасилование и потенцию.
- No confundas violación con potencia.
Изнасилование по среди бело дня это не далеко?
¿ Está la violación permitida en este pueblo?
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Sector D-David, 10-34, se está produciendo una posible violación... cerca del distrito 218, Grand Avenue y BQ Expressway.
Похищение, побои, изнасилование.
secuestro... sodomía, violación...
Дональдсон, многократное изнасилование.
Donaldson, violación múltiple.
Так это не изнасилование.
No contará como violación si te desnudas.
Также сказано, что вас посадили... за изнасилование.
Por supuesto es cierto que lo arrestaron por violar a una menor de edad.
Это будет самое большое моё изнасилование!
No te muevas!
... а также за попьιтку диверсии и подстрекательство к бунту за ночной шум, в виде криков оргазма и принимая во внимание статьи 719 и 811 изнасилование при отягчающих обстоятельствах секс и непристойное поведение в общественном месте за участие в заговоре с принуждением к грубому сексу...
Los actos que implican el deseo sexual en un lugar público. La corrupción de menores, y el agravante de placer desenfrenado. De acuerdo con los artículos 416, 417, 418 del Código Penal... artículos 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43, y los artículos 719, 811... 813 y 10.423, Por la presente, condenar al acusado...
Это бьιло похоже на тревожньιй сон. Это бьιло изнасилование наоборот...
Lo que me hizo que quiera aún más.
Брошит сообщил нам : это изнасилование очень сильно поразило 51-го.
Brauchite nos lo dijo : 51 se quedó impresionado por esa violación.
Интересно то, как 51-й использует это изнасилование,.. ... чтобы позволить себе настоящее письменное освобождение от чувства неудовлетворенности,..
Lo interesante es el uso que 51 hará de esa violación para permitirse una liberación escrituraria,
Потому что, рассказывая про изнасилование,.. ... 51-й испытывает стыдливое удовольствие,..
Porque 51 se avergüenza del placer que siente al contar la violación.
обнаружено тело девочки, Полины Валера, восьми лет. Изнасилование. Убийство.
Se descubre el cadáver de una niña, Pauline Valery, ocho años, violada, asesinada, estrangulada.
Мистер Чжанг. В доме Ли произошло изнасилование, подобное прошлогоднему... но дело пока не раскрыто.
Sr. Zhang, hace un año, en la casa de Li hubo un caso de un cadáver violado sexualmente... pero el caso sigue sin resolverse hasta ahora.
Изнасилование - это совсем не смешно.
La violación no es cosa de risa.
С юридической позиции, я думаю, его действия... не могут быть расценены как изнасилование потому что я заплатила ему.
No creo que, desde un punto de vista legal... lo que hizo se pueda considerar como violación porque yo le pagué.
Знаешь что сделают за изнасилование в маленьком городке?
¿ Sabe cuál es la pena por violación en los pueblos?
Изнасилование и убийство двоих девушек.
Altura : 1.83. Violación y asesinato de dos jóvenes mujeres.
Сейчас его разыскивают в СССР за убийство, изнасилование, похищение людей, вымогательство, спекуляцию валютой и торговлю наркотиками. Откуда у Вас эта информация?
"Actualmente se lo busca en la URSS por asesinato, rapto, violación extorsión, especulación de dinero y venta de drogas".
Он отбывал срок за изнасилование.
Es momento de un asalto.
Ты бы даже изнасилование в борделе не смог организовать! Девочки были паршивые, музыка была паршивая. Ты обгадил все дело.
Las chicas eran pésimas, la música era pésima, lo estropeaste todo.
Изнасилование малолетней, хлоднокровная жестокость...
Violación de una menor, brutalidad a sangre fria...
Любой мужчина способен совершить изнасилование.
Es una habilidad que tienen. La de violar.
Например изнасилование!
¡ Como la violación!
Они говорят : " Ты не можешь шутить про изнасилование!
Dicen : " ¡ No se pueden hacer chistes sobre la violación!
Я могу вам доказать что изнасилование может быть смешным!
¡ Puedo demostrar que la violación tiene gracia!
Изнасилование и отягчающих Сексуальные батареи.
- Violación y agresión.
Изнасилование каралось смертной казнью.
Podían haberlo condenado a cadena perpetua.
Это не изнасилование, он тоже кончил.
No ha sido una violación. Él también se ha corrido.
похищение, изнасилование нападение, растление малолетних, всю статью 544.
Artículo 544.
Окей. Но помни, что мы в изнасилование играем
Recuerda, te estoy violando.
Изнасилование?
¿ La violación?
Групповое изнасилование.
Violación de grupo.
Изнасилование?
¿ Violado?