Изнасилую Çeviri İspanyolca
36 parallel translation
Вы боитесь, что я вас изнасилую?
¿ Tienes miedo de que te viole?
А если я тебя изнасилую?
Diríamos que eres mi hermanito. ¿ Y si yo te violara?
Я с-с-сейчас изнасилую тебя. Только не ори.
Te voy a violar.
Не бойся. Я не изнасилую тебя.
No te preocupes, no te voy a violar.
Или "изнасилую"?
¿ Violados?
Барри, я изнасилую кого-нибудь!
Barry, voy a violar a alguien.
Выбирай, или я тебя изнасилую, или зарежу.
- ¿ Qué prefieres que te viole o que te corte el cuello?
Ладно, если ты отказываешься открыть дверь, я тебя предупреждаю, что изнасилую и убью твоего любимого.
Vale, desde que te negaste a abrir la puerta, no tenemos nada. Violaré y mataré a tu amante.
Лучше приготовься, потому что сегодня в три я тебя изнасилую.
Será mejor que te prepares porque hoy a las 3 : 00, te voy a violar.
Я тебя изнасилую.
Es tu violación.
Если скажешь, я все же изнасилую тебя.
Porque si lo haces, te voy a violar de verdad la próxima vez.
Когда будет 4 месяца, я изнасилую одну из вас.
Si llego a los 4 meses, me tiro a una de ustedes.
Сначала я изнасилую тебя, а потом не спеша выпью твою кровь.
Te violaré primero, después tomaré mi tiempo en drenarte.
Ты думаешь я изнасилую тебя, в надежде на то... что вдруг тебе понравится это дерьмо? "
"¿ Pensas que voy a violarte esperando que con suerte te guste? !"
Не бойся, я не изнасилую тебя.
No te procupes, No soy violadora.
Дорогая, я тебя не изнасилую.
Cariño, no voy a violarte.
А я тебя изнасилую. - Я тебя изнасилую.
- ¡ Te violaré!
- Обещаю. - Изнасилую - Я тебя изнасилую.
- ¡ Te violaré!
Изнасилую столько шалав.
Violaré a un montón de perras buenas.
Я тебя изнасилую.
Voy a violarte.
Давай уж я сам её изнасилую.
¿ Por qué no sólo la violo yo mismo? ¿ Violarla...?
Изнасилую!
¡ Violarte!
изнасилую!
¡ Violarte!
А продинамишь, я тебя реально в ухо изнасилую.
Si me fallas, te juro que te violaré con los ojos.
- Боишься, что я тебя изнасилую?
¿ Temes que vaya a violarte?
Хочешь, я тебя изнасилую?
¿ Quieres que te viole?
Я изнасилую твоего отца!
¡ Violaré a tu padre!
Ты думала, я тебя изнасилую?
¿ Creíste que iba a violarte?
Я так сильно изнасилую ваши черепа, мягко говоря, что ваши пра-пра-правнуки проведут свои короткие, жалкие жизни в качестве моих законных слуг.
Lo haré cráneo-violación que por lo duro, legalmente hablando, Que tu gran-bisnietos se pasan sus cortas vidas miserables, como sirvientes a la mía.
- Да я тебя прикончу, тело вспорю и изнасилую на хрен.
¡ Te asesinaré! Te cortaré y te violaré.
Ты не против или боишься, что я снова тебя изнасилую?
¿ O temes que te viole de nuevo?
Я изнасилую тебя и твою подружку!
Te voy a violar a ti y a tu novia tortillera...
Я изнасилую тебя и отрежу сиськи.
TE VIOLARÉ Y TE CORTARÉ LAS TETAS
Скажите, мисс Локхарт, отмажете меня, если изнасилую женщину-юриста?
Dígame, Srta. Lockhart, ¿ me ayudaría a quedar libre si violara a una abogada?
А потом великий судья Кинзи смотрит на нас как на простых смертных, и типа Зои, я изнасилую тебя снова.
Entonces el gran Kinzie... Mira hacia abajo desde el estrado al resto de nosotros, simples mortales, y dice : "Zoe, te voy a violar de nuevo".
Я тебя изнасилую!
Te voy a violar!