English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Каллахан

Каллахан Çeviri İspanyolca

108 parallel translation
Привет, Каллахан?
Hola, Callahan.
Это сержант Каллахан если вы этого вдруг тоже не услышали.
Este es la Sargenta Callahan por si no lo sabían.
Это Лори Каллахан.
Ella es Laurie Callahan.
Епископ Каллахан и мистер Додж будут рассматривать поведение заключённых и личного персонала во время бунта.
Es difícil obtener empleo siendo ex convicto, pero cuando descubren que toqué a un jovencito... ¿ Ya encontraste un lugar para vivir?
Это был Каллахан!
¡ ¡ Fue Callahan! Ni hablar.
К сожалению, мистер Каллахан решил показать, что так делать нельзя.
Y desafortunadamente, el Sr. Callahan sintió que debía enviar un mensaje.
Я не откажусь, мистер Каллахан.
No me lo perdería por nada del mundo, Sr. Callahan.
Мистер Каллахан?
"Sr. Callahan".
Слушай, я понимаю что я вытащил тебя из постели и угрожал убить твою собаку, но все-таки спасибо тебе за то что приехал, Каллахан.
Mira, sé que llamé a tu casa y amenacé con matar a tu perro pero gracias de nuevo por venir, doctor Callahan.
Этот Каллахан отлично поработал с твоим делом.
¡ Dave! Harry Callahan sí que supo resolver tu caso.
Здравствуйте, Энн, это говорит Тим Каллахан из кабинета сенатора Платт.
Hola Ann, habla Tim Callahan del gabinete de la senadora Platt.
Здравствуйте, мистер Каллахан.
Hola Sr. Callahan.
Тим Каллахан?
Tim Callahan?
Это действительно вы Тим Каллахан?
Es ud Tim Callahan, cierto?
Помнишь, второе имя в подписи по тому адресу, Тимоти Каллахан?
Pense. En otro nombre de firma de Timothy Callahan.
Каллахан!
Callahan!
Каллахан
Callahan
Дороти, Эдит, это Тим Каллахан и его партнер Дон Стрейчи.
Dorothy, Edith, este es Tim Callahan y su compañero Don Strachey.
Леди Эшли, сержант Каллахан, полиция северной территории.
Sra. Ashley, soy el sargento Callahan, de la Policía del Territorio Norte.
Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив.
Doña Jefa estaba feliz. Arriero estaba feliz. Incluso el polizonte Callahan estaba feliz.
Каллахан больше не будет пить здесь чай.
Callahan ya no tomará más tazas de té.
Но этот Каллахан. Он больше не пей чай у Миссис Босс.
Pero Callahan había dejado de beber el té de doña Jefa.
Вы наконец исправились, Каллахан.
Finalmente se porta bien, Callahan. Lo felicito.
... участок, говорит Каллахан.
... jefatura, habla Callahan.
Меня зовут агент каллахан.
Soy el agente Callahan.
- Люк Каллахан.
- Luke Callaghan.
Здорово, старик. Я думал, Каллахан заграбастал твою новенькую.
Hey, amigo, pensaba, uh, Callaghan tiene su actual novata.
Каллахан занят.
- Si, bueno, Callaghan está ocupado. - Oh.
Я пришла на работу и мне сказали, что меня искал детектив Каллахан.
¿ un detective Callaghan estaba buscandome? ¿ Me puede dar su nombre?
Нет, Джейсон Каллахан...
No, un tal Jason Calahan.
Я Офицер Тим Каллахан.
Soy el agente Tim Callahan.
Мистер Каллахан, вы познакомились с мисс Нестеренко на сайте Kazak Kuties... верно?
Mr. Callahan, tu conociste a Ms. Nesterenko en la web Kazak Kuties....
Деклан Каллахан и Фаллон Грин?
¿ Declan Callahan y Fallon Green?
Деклан Каллахан.
Declan Callahan.
Не Деклан Каллахан старший.
Como en Declan Callahan Sr.
В этих четырех углах, я был кем-то, потому что я был Каллахан.
En esas cuatro esquinas yo era alguien porque era un Callahan.
Это Джулианна Каллахан из Группы Стратегического Реагирования.
Habla Julianna Callaghan de la Unidad de Respuesta Estratégica.
Пендер, Джейкобс, Каллахан.
Eso pensé. Dijo que me iría al infierno.
Мистер Каллахан?
¿ Sr. Calahan?
Каллахан, стойте!
¡ Calahan, deténgase!
Каллахан.
Calahan.
Джек Каллахан.
Jack Callahan.
Доктор Каллахан?
Dr. Callahan doctor?
Доктор? Доктор Каллахан?
Dr. Callahan?
Пэтти и Рассел Каллахан.
Patty y Russel Callahan.
Доктор Каллахан, пожалуйста, немедленно пройдите на собрание сотрудников.
Dr. Callahan, preséntese en la reunión de personal inmediatamente.
Каллахан, ты уволен!
¡ Callahan, estás despedido!
Да, да, это доктор Каллахан.
Sí, sí, soy el Dr. Callahan.
Простите, доктор Каллахан.
Mujer : Disculpe, doctor Callahan.
Жертва – Дьюк Каллахан, из Береговой Охраны.
La víctima es Duke Callahan, guardacostas.
- Каллахан.
¿ Callahan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]