Кенни пауэрс Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
Кенни Пауэрс сделал это.
Kenny Powers lo ha logrado.
Кенни Пауэрс теперь свободный агент.
Kenny Powers es un agente libre.
Итак, Кенни Пауэрс, как вам нравится играть за Нью Йорк?
Oye Kenny, ¿ cómo te sientes por jugar para Nueva York?
Кенни Пауэрс, когда то подающий большие надежды.
Kenny Powers, una carrera que una vez fue muy prometedora.
чертов Кенни Пауэрс. Хе-хе-хе.
Kenny Mierda Powers.
Кенни Пауэрс!
¡ Kenny Powers!
Текст читает Кенни Пауэрс.
Narrado por Kenny Powers.
Кенни Пауэрс в моей школе?
-... jugamos el uno con el otro- - - ¿ Kenny Powers en mi escuela?
Эй, 11 мая, запомни эту дату, потомучто Кенни Пауэрс по-любому идет на мою свадьбу.
Oye, 11 de mayo. Aparta esa fecha porque Kenny Powers definitivamente irá a mi boda.
Я Кенни Пауэрс, Я буду вашим новым учителем по физкультуре до тех пор пока тренер Бут не поправится.
Soy Kenny Powers. Les daré Educación Física hasta que el entrenador Booth sane.
Просто... Я Кенни Пауэрс!
¡ Es que soy Kenny Powers!
Люди спрашивают меня, " Кенни Пауэрс, ты великая звезда, ты можешь заполучить любую женщину.
Mucha gente me dice, " Kenny Powers, tú eres una estrella. Puedes tener a cualquier mujer.
Может быть сейчас время напомнить всем кто такой Кенни Пауэрс на самом деле!
Tal vez sea tiempo de recordarles a todos quién carajos es Kenny Powers.
И сейчас, Кенни Пауэрс не нуждается в ней.
Y en este momento, Kenny Powers no necesita eso.
Кенни Пауэрс должен сфокусироваться, понял?
Kenny Powers necesita concentrarse.
Кенни Пауэрс возвращается!
¡ Kenny Powers ha vuelto!
Это, э, Кенни Пауэрс, профессиональный бейсболист.
Les está hablando Kenny Powers. Jugador profesional de béisbol.
Большинство из вас, ублюдков, думают, что знают, кто такой Кенни Пауэрс.
Muchos de ustedes, malditos creen que saben quién es Kenny Powers.
Кенни Пауэрс - мужчина.
Kenny Powers es un hombre.
Кенни Пауэрс - атлет.
Kenny Powers es un atleta.
Кенни Пауэрс - самец.
Kenny Powers es un amante.
Но самое главное, Я думаю главное, кем является Кенни Пауэрс, это чертовым чемпионом.
Pero principalmente la cosa más importante que es Kenny Powers es un maldito campeón.
И поэтому я сегодня здесь, чтобы сказать вам всем, что Кенни Пауэрс официально принимает должность тренера по физкультуре здесь в средней школе Джефферсон Дэвис.
Y es por eso que estoy aquí hoy para decirle a todos que Kenny Powers oficialmente está aceptando el puesto de entrenador de educación física aquí en la escuela Jefferson Davis.
И ко всему прочему, Кенни Пауэрс до сих пор не любит детей.
Y añadiendo esto a todo lo anterior, Powers siguen sin gustar de los niños.
Кенни Пауэрс.
Kenny Powers.
То есть, ты хочешь сказать, что ты не Кенни Пауэрс?
¿ Estás diciéndome que no eres Kenny Powers?
Глупо было решить, что Кенни Пауэрс будет жить здесь.
Es una estupidez pensar que Kenny Powers vendría a vivir aquí.
Я знаю, Кенни Пауэрс утратил свою подачу, но представить себе, что он мог так низко опуститься.
Sé que Kenny Powers perdió el poder en su brazo ¿ pero puedes imaginar que hubiera caído tan bajo?
Я слышал, что Кенни Пауэрс не утратил подачу.
Por lo que supe, Kenny Powers no perdió su fuerza.
Да, ну, жаль слышать, что Кенни Пауэрс так думает.
¿ Sí? Pues lamento oír que Kenny Powers piense así.
Да, ну, жаль, что я не Кенни Пауэрс.
Sí, pero como ves, no soy Kenny Powers.
Я ёбаный Кенни Пауэрс.
Soy el gran Kenny Powers.
И они все узнают, что Кенни Пауэрс, по сути, олицетворяет собой образ Христа.
Y todo el mundo sabrá que Kenny Powers es en verdad la estrella que vieron en mí.
Пришёл Кенни Пауэрс.
- Kenny Powers, está aquí. - Gracias.
Кенни Пауэрс!
Kenny Powers.
Ты понимаешь, что в пятницу, когда я выйду на поле, это будет в первый раз за долгое время, когда Кенни Пауэрс выйдет на поле.
¿ Te das cuenta de que al subir al montículo este viernes será la primera vez que Kenny Powers suba al montículo en un largo tiempo?
Так-то я Кенни, Кенни Пауэрс.
Me llamo Kenny, Kenny Powers.
Я прошу у тебя, Кенни Пауэрс, разрешения жениться на Марии и взять её с нами в Америку.
Quiero pedirte a ti, Kenny Powers permiso para casarme con María y llevármela cuando nos vayamos.
Но Кенни Пауэрс не сдаётся, он преодолевает своим невзгоды!
Pero lo que importa de Kenny Powers es que cuando enfrenta la adversidad, la supera.
Прощай, Кенни Пауэрс.
Adiós, Kenny Powers.
Кенни Пауэрс. Пэт предоставил тебе эту возможность, он притащил меня сюда.
Pat te abrió la puerta, por él vine aquí.
Кенни Пауэрс. Ты начнёшь свой путь по возвращению в большой бейсбол.
Hablo de lograr que regreses al béisbol nacional.
Кенни Пауэрс, пора кончать чесать яйца и приниматься отсасывать у мечты.
Has dejado de manosearle las bolas a tu sueño y ahora le chupas la verga.
- Кенни Пауэрс!
- Kenny Powers. - Myrtle, Kenny Powers.
Кенни Пауэрс!
Kenny Powers!
Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике!
Publerinos y aldeanos, vienen a ver a Kenny Powers destruír la competición en México.
Кенни Пауэрс - Белое Пламя, он пронесётся по стране и оставит после себя только выжженную землю!
Kenny Powers, es la Llama Blanca, y está quemando este país hasta los cimientos.
Всем привет, это Кенни Пауэрс.
Hola.
Приходите вечером на стадион Чаррос, сегодня играет Кенни, сука, Пауэрс!
Vengan a ver a Kenny Powers esta noche, en el estadio de los Charros.
- Кенни Пауэрс.
- Kenny Powers, espera.
Белое Пламя, мистер Кенни, сука, Пауэрс!
La Llama Blanca, Mr. Kenny puto Powers.