English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Кира кэмерон

Кира кэмерон Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Я детектив Кира Кэмерон.
Soy la detective Kiera Cameron.
Агент Кира Кэмерон, мой напарник детектив Карлос Фоннегра...
Soy la agente Kiera Cameron, este es mi compañero el detective Carlos Fonnegra...
Меня зовут Кира Кэмерон.
Mi nombre es Kiera Cameron.
Кира Кэмерон.
Cameron, Kiera.
Агент Кира Кэмерон.
Agente Kiera Cameron.
Кира Кэмерон - мой новый напарник.
- Keira Cameron, - Hola. mi nueva compañera.
- Кира Кэмерон.
- Kiera Cameron.
Что, великая Кира Кэмерон не может разъяснить детали?
¿ Qué, la gran Kiera Cameron, se ha cegado en los detalles?
Меня зовут Кира Кэмерон, и я пришла из 2077 года.
Mi nombre es Kiera Cameron, y vine aquí desde el año 2077.
Кира Кэмерон – ваш партнер, если это можно так назвать?
¿ Kiera Cameron es tu compañera, a falta de un mejor término?
Присутствуют : инспектор полицейского управления Ванкувера Нора Харрис, детектив Эд Лам и специальный агент Кира Кэмерон.
Están presentes : VPD Inspectora Nora Harris, El Detective Ed Lam y la Agente especial Kiera Cameron.
- Меня зовут Кира Кэмерон. Я из 2077 года.
- Me llamo Kiera Cameron y llegué aquí desde el año 2077.
Кира Кэмерон!
¡ Cameron!
Один из лучших копов твоего города – Кира Кэмерон?
Uno de los mejores policías de la ciudad Kiera Cameron?
Кира Кэмерон объявляется врагом номер один.
Kiera Cameron es el enemigo público número uno.
Меня зовут Кира Кэмерон, и я пришла сюда из 2077 года.
Me llamo Kiera Cameron y llegué aquí desde el año 2077.
Офицер полиции Кира Кэмерон.
- Oficial de SPC Cameron.
Кира Кэмерон?
¿ Kiera Cameron?
Всё, что я помню - Кира Кэмерон.
Todo lo que puedo recordar es Kiera Cameron.
Ладно. А если не сработает, что будет дальше, Кира Кэмерон?
Y si no funciona ¿ qué sigue Kiera Cameron?
Кира Кэмерон, обещаю, я не сошел с ума.
Kiera Cameron, te prometo, no estoy loco.
Кира Кэмерон, мы договорились.
Kiera Cameron, es un trato.
Вот это сюрприз. Кира Кэмерон колеблется.
Está bien estar equivocado, pero finalmente tienes que confesar.
Страж Кира Кэмерон объявлена отключенной в 22 : 40 вчерашнего дня.
Me contrataron aquí porque podría seguir gris. Hack. Así es como empezó.
Кира Кэмерон внутри... твоя информация - дерьмо.
Kiera Cameron dentro... tu información es una mierda.
Меня зовут Кира Кэмерон, я прибыла сюда из 2077 года.
y vine aquí desde el año 2077.
Кира Кэмерон, которую ты... Не важно.
Kiera Cameron, la que... olvídalo.
Я сделаю это ради тебя, Кира Кэмерон.
Lo haré por ti, Kiera Cameron.
Кира Кэмерон.
Kiera Cameron.
Кэмерон, Кира. Ее списали со счетов.
Necesito tu ayuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]