Кларк Çeviri İspanyolca
6,798 parallel translation
Г-н Кларк очень дотошный с...
El Sr. Clarke es bastante meticuloso...
Г-жа Кларк.
Sra. Clarke.
Дуглас Кларк, студент университета Монтаны, найден сегодня днём рядом со своей машиной, на теле не менее десяти ножевых ранений, и убийца оставил нам визитную карточку.
Muy bien. El alumno de la universidad de Montana Douglas Clark fue encontrado esta tarde al lado de su coche apuñalado por lo menos una docena de veces y el asesino nos dejó su tarjeta de visita.
Кларк был из такой же привилегированной среды, как и тот парень.
Clark venía del mismo ambiente privilegiado que el otro chico.
Мистер Кларк был заколот с особой жестокостью.
De hecho, lo del Sr. Clarke fue bastante salvaje.
Если Дуглас Кларк был геем, а субъект носил туфли, мы можем иметь дело с трансвеститом.
Si Douglas Clarke era gay y el sudes llevaba algo así podríamos estar buscando a un hombre transformista.
Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город.
Bien, porque un pajarito llamado Charlotte Clarke tenía bastante que decir antes de irse de la ciudad.
Я, Дэвид Кларк.
Soy David Clarke.
Девид Кларк не тот человек, которого я знала однажды я была близка сказать ему кто я он лгал мне в лицо мне жаль
Estuve así de cerca de decirle quién soy. Y él me mintió en la cara. Lo lamento.
С нами Вилли Кларк, самый удачливый парень в Мэйпле.
Estamos aquí con Willy Clark, el hombre mas suertudo de Maple.
- Кларк.
- Es "Clarke".
Добро пожаловать, Дэвид Кларк.
David Clarke, bienvenido.
Интервьюер : Ладно, ну, это достояние общественности г-н Кларк и предприниматель Нолан Росс были деловые партнеры несколько лет назад.
Muy bien, bueno, es de todos sabido que el Sr. Clarke y el empresario Nolan Ross eran socios de negocios hace años.
Да, но если бы он был, он бы опубликовал это фото так что мир мог видеть что террорист Дэвид Кларк был еще жив.
Sí, pero si lo hubiera sido, hubiera publicado esta foto para que el mundo pudiera ver que el conocido terrorista David Clarke aún estaba vivo.
Да, ну, добро пожаловать в тюрьму округа Кларк.
Sí, bueno pues bienvenida a Clark County.
Кларк, что у нас с баллистикой?
Clark, ¿ cómo vamos con balística?
Ладно, Кларк.
Está bien, "Clark".
Лестер Кларк, посол Канады, все еще в вашем офисе.
Lester Clark, Embajador de Canadá, sigue en su oficina.
Еще пару вопросов, мистер Кларк
Unas preguntas más, señor Clarke.
"Должен ли Дэвид Кларк предъявить иск Нолану Россу?"
¿ Debería David Clarke demandar a Nolan Ross?
Мистер Кларк, вы останетесь здесь на ночь?
Sr. Clarke, ¿ se va a quedar a pasar la noche?
Нолан Росс, Дэвид Кларк, Эмили Торн.
Nolan Ross, David Clarke, Emily Thorne.
- Дон Кларк.
- Don Clark.
Имя пациента Кларк Уолкер.
El nombre del paciente es Clark Walker.
" Кларк абсолютно не боится травм или смерти.
" Clark no tiene miedo al daño personal ni a la muerte.
Это подозреваемый... Кларк Уолкер.
Este es nuestro sospechoso...
Кларк был настоящим психопатом, и если бы у него было еще время, он бы снова убил.
Clark era un sicópata absoluto... y si hubiera tenido más tiempo, hubiera matado de nuevo.
- Том Кларк
Tom Clark. encantado.
- Кристофер Кларк
Christopher Clark.
Нэйт Норман и Тофер Кларк
Nate Norman y Topher Clark.
Джеймс, когда я был в твоем возрасте, дедуля Кларк усадил меня, и мы поболтали.
Sabes, James, cuando yo tenía tu edad... el abuelo Clark me sentó y tuvimos una charla.
Дэйв Кларк, секретная служба.
Dave Clark, Servicio Secreto.
ОКРУГ КЛАРК, НЕВАДА
Condado Clark, Nevada
Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк.
Oí que presionaste muy duro al concejal Clark.
Кетрис Кларк Грин. И вот вы решаете поймать преступника.
- En algún momento iban a atrapar a uno de ellos.
Гил Кларк.
Gil Clark.
Кирстен Кларк, это очень серьезное Обвинение против вас.
Kristen Clark, esta es una acusación muy seria contra ti.
- Кирстен Кларк?
- ¿ Kirsten Clark?
Мне жаль, мисс Кларк, у меня плохие новости.
Lo siento, señorita Clark, tengo malas noticias.
Я знаю, - Но я не знаю, как его назвать по-другому. - Его звали Эд Кларк.
Lo sé, pero no sé que más llamarle.
Мисс Кларк, что на самом деле там произошло, черт возьми?
Está bien, Srta. Clark, ¿ qué demonios pasó realmente allí?
Его имя Эд Кларк.
Se llamaba Ed Clark.
Дафни Кларк.
Daphne Clarke.
Брэнди Кларк подтвердила, что ты можешь заехать к ней на репетицию сегодня, чтобы послушать её новую музыку.
Brandy Clark ha confirmado que irás hoy a su ensayo para ver su nuevo set.
Как там Кларк?
¿ Cómo está Clark?
Извини, что отвлекаю от работы, Кларк.
Siento molestarte, Clark.
С момент этого жестокого убийства прошло четыре дня, и местный шериф Кларк Хадсон до сих пор ищет бывшего парня Нины — Тайлера О'Нила, главного подозреваемого.
Así que, han pasado cuatro días desde este brutal asesinato y el Alguacil local, Clark Hudson sigue buscando al ex-novio de Nina, Tyler O'Neill, como una persona de interés.
И ко мне присоединился Гордон Кларк, президент основанной в Далласе компании "Cardiff Electric".
y estoy con Gordon Clark, actual presidente de la firma pilar de Dallas Cardiff Electric.
Гордон Кларк.
¿ Gordon Clark?
Кларк Уолкер сейчас здесь?
¿ Hay un Clark Walker aquí?
- Кларк.
- Clark.