English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Коннор

Коннор Çeviri İspanyolca

1,803 parallel translation
Где Коннор?
¿ Dónde está Connor?
- Коннор. Коннор у воды.
Connor está cerca del agua.
Коннор?
¿ Connor?
Коннор, я - агент Ван Пелт из КБР.
Connor, soy la agente Van Pelt. Soy del CBI.
Вы хотели, чтобы Коннор умер.
Quería a Connor muerto.
Что, если Коннор узнал тебя?
¿ Y si Connor le reconocía?
Адам Коннор?
¿ Adam Connor?
Коннор Траммел... управляющий "Доставка и печать"? хм..
Connor Trammel... encargado del Ship'n'Print.
Коннор рассказал нам, что случилось с Оливером и это просто ужасно.
Oh, sí, Connor nos dijo lo que le pasó a Oliver, es terrible.
Ты должно быть шутишь, Коннор.
- Estás de broma, Connor.
Может быть, у вас есть причина, чтобы защищать его, Коннор?
Puede que tengas motivos para protegerlo, Connor.
Она и ее сын Коннор погибли в лодочной аварии около года назад.
Tanto ella como su hijo Connor murieron en un accidente de barco hará como un año.
Коннор всё ещё жив.
Connor sigue vivo.
Здесь чётко сказано, что Коннор мёртв.
- Lo dice aquí, Connor murió.
Нам нужно знать, где прячутся Таня и Коннор Брэнд.
Necesitamos saber donde están Tanya y Connor Brandt.
Таня и Коннор год как мертвы.
Tanya y Connor murieron hace más de un año.
- Пойдем, Коннор, давай.
¡ No!
Коннор!
¡ Connor!
Тане потребуется несколько швов, но Коннор в порядке.
Tanya va a necesitar puntos, pero Connor está bien.
Меня зовут Коннор Бертрам.
Me llamo Connor Bertram.
Коннор Бертрам.
Connor Bertram.
Коннор, почему бы тебе, друг мой, не пойти и не подготовиться, пока я буду общаться с нашим почтенным оппонентом.
Connor, vete a preparar, mi buen hombre, así puedo conocer a nuestros dignos adversarios.
Кристиан О'Коннор и Кэт Форестер.
Pensamos que son dos las víctimas que están enterradas ahí, Christian O'Connor y Kat Forester.
Это Шинейд О'Коннор.
Sinead O'Connor.
Коннор нажал на курок.
Connor tiró del gatillo.
- Привет, Коннор.
- Hola, Connor.
Коннор и причесаться-то сам не может.
Connor no puede ni arreglarse el cabello.
Он же старший, Коннор.
Está bien, Connor.
- Работа у меня такая, Коннор.
- Solo hago mi trabajo, Connor.
Коннор собирается убить детектива, который хотел посадить нас за убийство моего босса в типографии.
Connor va a hablar con el detective que quiso encerrarnos por el homicidio de mi jefe en la imprenta.
Но я пообещала Марку, Коннор.
No, se lo prometí a Mark, Connor.
Коннор, я схожу в туалет.
Connor, iré al baño.
- Может, Коннор сболтнул пару слов?
- ¿ Connor te brindó algunas pistas?
- Где Коннор?
- ¿ Dónde está Connor?
Если ты ей не говорил, значит это ты стукач. Так, Коннор?
Si no se lo dijiste, eso quiere decir que eres el informante, ¿ verdad, Connor?
Последний шанс, Коннор.
Última oportunidad, Connor.
- Коннор?
- ¿ Connor?
Джон Коннор пойдёт со мной.
John Connor, ven conmigo.
Это наш режиссер, Коннор.
Este es nuestro director, Connor.
Мы не могли остаться, но Коннор хотел сказать спасибо.
No podíamos quedarnos, pero Connor quería darte las gracias.
Парень, с которым разговаривает Бен - Коннор Бэйли.
Entonces, ese tipo con el que Ben está hablando es Connor Bailey.
Судя по всему, Коннор днем работает там менеджером.
Aparentemente, Connor es su director durante el día.
Наверняка, Бен и Коннор уже поблизости.
Me apuesto que Ben y Connor están muy cerca.
Это должно быть Коннор.
Ése debe ser Connor.
Коннор Бейли.
Connor Bailey.
А пока единственный кто, кажется, понимает, для чего та круглая фиговина к которой прицеплена сетка, это Коннор.
Hasta ahora, la única persona que parece entender qué es esa cosa circular, con la pequeña red alrededor es Connor.
Коннор придурок.
- Connor es un idiota.
Коннор, типа, выложил его в интернет.
Connor lo subió a la red esta mañana.
Вперед.Давай, Коннор.В проход.
- Brennet. Vamos, Connor. Encéstala.
Если Коннор здесь уходит от заслона ты должен смениться, выскочить, и не упустить мяч любой ценой.
Si Connor rodea para recogerla necesito que cambies, saltes y le niegues la bola a toda costa.
Коннор.
Connor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]