English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Красавица и чудовище

Красавица и чудовище Çeviri İspanyolca

91 parallel translation
"Красавица и Чудовище", действие первое. Вырезать.
La Bella y la Bestia, toma uno.
Так, так, а вот и Красавица и Чудовище.
Miren, la Bella y la Bestia.
КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
LA BELLA Y LA BESTIA
Вот тебе и "Красавица и Чудовище".
Hablar de la belleza y la bestia.
Красавица и Чудовище...
Bella y Bestia son
Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок.
Eres la Bella y la Bestia... en un delicioso regalo de Navidad.
Нет, "Красавица и Чудовище".
No, La bella y la bestia.
Как бы Барни ни романтизировал их отношения - этакая "Красавица и чудовище" - я знаю по собственному опыту,.. ... что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.
No importa cuánto quiera Barney verle el lado romántico, o convertirlo en "La Bella y la Bestia", el objetivo de Lecter, como sé por experiencia personal, siempre ha sido la degradación y el sufrimiento.
"Красавица и чудовище" - потрясающая книга.
La Bella y la Bestia es un gran libro.
Привет. Выглядите сногсшибательно. Мы как красавица и чудовище.
Te ves deslumbrante.
Ха! Как "Красавица и чудовище"?
Hablando de la bella y la bestia.
Поэтому я собираюсь прямо в сказку "Красавица и чудовище" - в Париж... и ты едешь со мной.
París. Y tú vendrás conmigo.
Мне больше нравится "Красавица и Чудовище" О-О
Es más la bella y la bestia.
Это похоже на мультик "Красавица и чудовище".
Es como ver a la bella y la bestia.
Ага, не это ли Красавица и Чудовище. В чём дело?
¿ Si no es la Bella y la Bestia, que pasa?
Добавить некую "изюминку". Вроде "Красавица и чудовище." Понимаете?
Una foto con un espíritu un poco especial tipo La bella y la bestia ¿ comprende?
Красавица и чудовище - правильно.
- La bella y la bestia - Así es.
Это была она. Красавица и чудовище 1х01 "Пилот"
Era ella.
Помните меня? "Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 4 "Основной инстинкт"
¿ Me recuerda?
Красавица и Чудовище 1 сезон 5 серия Возвращение Сатурна = = синхронизация выполнена elderman = = Мне двойной, пожалуйста.
Beauty and the Beast 1x05 Saturn Returns Hazme el mío doble.
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 6 "Ценность"
Beauty and the Beast S01E06 "Worth"
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 8 "В западне"
Beauty and the Beast 1x08 Atrapado.
Его зовут Винсент Залански. "Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 9 "Подружка невесты"
Su nombre es Vincent Zalanski.
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 7 "Неуправляемый"
Beauty and the Beast 1x07 Fuera de Control.
Красавица и чудовище.
La bella y la bestia.
Красавица и чудовище 1х11 "По тонкому льду"
Beauty and the Beast 1x11 "Capa Delgada"
Да, очень. "Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 14 "Жестокая любовь"
Sí, es genial.
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 15 "Любыми средствами"
* Beauty and the Beast 1x15 * * Todos los medios posibles - 14 / 3 / 2013 *
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 16 "Ненасытный"
* Beauty and the Beast 1x16 * * Insaciable-Fecha Original 21 / 03 / 2013 *
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 12 "Завязала"
Beauty and the Beast 1x12 Pasar el mono-Fecha original-7Feb2013
Смотрите все - Красавица и Чудовище!
Mirad todos, ¡ son la Bella y la Bestia!
♪ Красавица и чудовище 1x18 ♪ Сердце тьмы Дата выхода на 18 апреля 2013
* Beauty and the Beast 1x18 * * Corazón de la Oscuridad-Fecha : 18 / 04 / 13 *
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 20 "Годовщина"
* Beauty and the Beast 1x20 * * Aniversario-Fecha Emisión : 02 / 05 / 2013 *
♪ Красавица и чудовище 1x21 ♪ Свидание
* Beauty and the Beast 1x21 * * Cita Nocturna-Fecha Original 9 / 05 / 13 *
Красавица и Чудовище 1 сезон 22 серия Не оглядывайся
* Beauty and the Beast 1x22 * * Nunca Volverá - Fecha : 16 / Mayo / 13 *
Красавица и Чудовище. 2 сезон 1 серия. "Кто я?" 7 октября 2013.
* Beauty and the Beast * * Who Am I?
Я знаю. Красавица и Чудовище 2x02 Похищенная .
Lo sé.
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"...
Anteriormente en Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и Чудовище"...
Anteriormente en Beauty and the Beast...
Красавица и чудовище. Серия 2х04. Выход оригинала 28 октября 2013 года.
* Beauty and the Beast 2x04 * * Fanático *
Красавица и чудовище. Серия 2х03.
* Beauty and the Beast 2x03 * * Mentiroso, mentiroso *
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"....
Previamente en Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"...
Anteriormente en Beauty and The Beast...
"Красавица и Чудовище"
LA BELLA Y LA BESTIA escrita y dirigida por Jean Cocteau basada en una historia de Madame Leprince de Beaumont
Красавица и Чудовище!
Mágico final Bella y Bestia son
Красавица и Чудовище.
Música inmortal Bella y Bestia son
Что я вижу? Красавица и чудовище.
- Ay, no. ¡ Sir Trenton!
Красавица и Чудовище.
La bella y la bestia.
Красавица и чудовище.
- La Bella y la Bestia.
"Красавица и Чудовище"
"La Bella y la Bestia."
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 2 "Соблюдайте осторожность"
Beauty and the Beast S01E02 "Proceed with caution"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]