English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Кука

Кука Çeviri İspanyolca

116 parallel translation
Месье Жери, не обращайте внимания на месье Кука.
Monsieur Jerry, Ud. no le haga caso.
Спокойно, Кука!
¡ Quieta, Cuca!
Тихо, Кука!
¡ Cállate, Cuca!
Отойди, Кука, отойди!
¡ Quita, Cuca, quita!
Пойдём, Кука!
¡ Vamos, Cuca!
Кука!
¡ Cuca!
Спокойно, спокойно, Кука.
Quieta, quieta Cuca.
Давай, Кука. Ищи!
Venga, Cuca. ¡ Busca!
Ну же, Кука, давай.
Anda, Cuca, vamos.
Я даже прочел комикс об увлекательном путешествии капитана Кука!
Leo los apasionantes viajes del Capitán Cook en original.
Для Адмирала Кука это будет удар.
Esto va a ser muy duro para el Almirante Cook.
- Я попрошу... аннулировать военные права и привелегии Лейтенанта Кука.
- Voy a recomendar que los privilegios del Teniente Cook como militar sean revocados.
Квартира Лейтенанта Кука.
Habitación del Teniente Cook.
Я не настолько хорошо знал Лейтенанта Кука.
Yo no conocía demasiado al Teniente Cook.
Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка.
El Capitán Cooly siempre le daba trabajos por debajo de su grado.
Аткинсон из конторы Кука обещал, что прибудем 24-го, но нам не повезло. Как Египет?
El señor Atkinson, en Cooks, nos prometió que estaría aquí... el día 24, pero por desgracia...
После обеда я преспокойно вышел из здания посольства, обменял у Кука мою десятку, нашёл в порту матроса, который говорил по-американски, спрятался у него, пока не отошёл пароход, и без труда очутился снова в Константинополе.
Y un día, después de comer, me largué. Cambié mi dinero en Cooks... encontré un marinero que hablaba americano... bebimos hasta que su barco zarpó y volví a Constantinopla.
Они найдут клад Капитана Кука.
Hallan el oro del pirata.
Окружная больница Кука.
Hospital del Condado de Cook.
Доктор Элвей из больницы Кука.
Soy el Dr. Elway, del hospital del Condado de Cook.
Да, немного покатался на лыжах с горы Кука.
Sí, estuve esquiando en el Monte Cook.
Кука... кто это?
- Kuka... ¿ quién?
Здесь находится твой остров. Примерно в шестистах милях к югу от островов Кука.
Ahí estaba tu isla... unas 600 millas al sur de las Islas Cook.
- Митохондриальный анализ ДНК двеннадцатилетнего Кука не совпадает с матерью Дженифер Талмадж. - Что означает, он не сын Дженифер.
El ADN del hijo de 12 años de Cook no concuerda con el de la madre de Jennifer.
- У мистера Кука есть еще дети.
El Sr. Cook tiene otros hijos.
У Джеки есть дальние родственники на островах Кука.
Jackie tiene parientes lejanos en la Isla Cook.
Кука-реку!
Coc-coc-coc, kikiriquí-kikiriquí.
А Кукай, этот алчный подонок, предал меня и исчез.
Y Cucuy por su ambición, me delató y desapareció.
Кука, я оставил машину всего на час, и ты ее расколошматила!
Cuca, ¿ se puede saber qué has hecho con el coche? Te lo dejo una hora y lo estrellas.
Кука, идем, он сам справится.
Vámonos, Cuca, si va a estar bien. Chao, papá.
Это Кука тебе позвонила?
- Te llamó Cuca, ¿ verdad? - No.
Да, Кука, но не здесь.
Ya, Cuca. Pero es enfrente y al lado.
- Ты только и делаешь что разрушаешь мои мечты, Кука.
Ya me estás pinchando el globo. Eres una especialista en eso.
- Кука очень вспыльчива, но она хорошая девушка. - Кука?
Ella es así, muy temperamental, pero es buena chica.
- Алисия, но все зовут ее Кука.
¿ Cuca? Sí, se llama Alicia, pero nosotros le decimos Cuca.
Отсюда похоже на Сэма Кука, но может быть и Кенни Роджерс.
Suena como Sam Cooke desde aquí, pero, uh... hay alguna probabilidad de que sea Kenny Rogers.
Если вы хотите разгадать настоящую тайну, разберитесь лучше, кто уводит мои газеты по воскресеньям, или почему еще кто-то на планете находит Дэна Кука забавным?
Si quieren resolver un verdadero misterio... Averigüen quien se roba mi periódico cada domingo. O mejor aún...
Отплыли от мыса Доброй Надежды, потом Патагония Сингапур, острова Кука.
Desde el Cabo de Buena Esperanza hasta la punta de la Patagonia desde Singapur hasta las Islas Cook.
На островах Кука для дезинфекции используют листья симарубы горькой.
En las Islas Cook usan el tallo de la planta simaruba para prevenir la infección.
У Кука и не было друзей никогда.
Cook no tiene amigos.
Мой, Джей Джея и Кука.
Mio y de JJ y Cook.
А голоса за Кука - сюда
Votos para Cook, este montón.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука.
Hace una hora, renuncié como Fiscal del Estado del condado de Cook.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука
Hace una hora, renuncié a mi cargo de Fiscal del Estado del condado de Cook.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука
Hace una hora, renuncié como Fiscal del Estado del condado de Cook.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука.
Hace una hora, presenté mi renuncia como Procurador del Estado del Condado de Cook.
- Кука!
- ¡ Cuca!
- У капитана Кука была одна нога.
El Capitán Garfio tenía sólo una pierna.
Кука-что?
¿ Kuka qué?
Не то что ваша Кука.
Nada que ver con Cuco.
У Кука день рождения.
Es el cumpleaños de Cook.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]