Лазанью Çeviri İspanyolca
247 parallel translation
Викки, я заказал в Террасе лазанью.
Traje algo de lasagna de la Terrazza.
Если соберешься в Кливленд, - Вивиана готовит изумительную лазанью.
Si alguna vez vas a Cleveland, Vivian hace una gran lasagna.
Я ел лазанью.
Yo tomé lasaña.
Там готовят лазанью.
Allí hacen lasagna.
Знаешь, старик, вокруг полно симпотных девок, но не каждая будет носить тебе лазанью на работу.
Sabes, existen un millón de hermosas mujeres en el mundo, amigo,... pero no todas te traen lasaña al trabajo.
- Я люблю лазанью.
- Me encanta la lasaña.
Если бы ты сказала сделать мне вегетарианскую лазанью я бы и сделала вегетарианскую лазанью.
Si hubieras dicho lasaña vegetariana eso habría cocinado.
Кэрол звонила сказать спасибо за лазанью. Я спросила.
Carol llamó para darme las gracias por la lasaña.
А рыбу я перевернула? Неа, потому что я готовлю лазанью.
porque hice lasaña.
Несите лазанью и идите все в баню...
Que no se te pegue nada.
Извольте получить... лазанью!
¡ Luz roja! ¡ Luz verde!
Просто я буду учить его готовить лазанью для приёма гостей.
Le enseñaré a hacer lasaña para una cena que tiene.
Но я не буду подавать лазанью. Я подам то, что я приготовила.
No serviré la lasaña, sino lo que haga.
Слушай, я сделаю лазанью, покурим анаши, и нам всем будет хорошо.
Cocinaré mi lasaña... nos fumaremos un porro y, ya sabes... las tensiones se derretirán.
- Лазанью тоже приготовь.
Haz más lasaña también.
А я сделала вегетарианскую лазанью и читала "Урок перед смертью", который здорово соответствовал названию.
Eh... tomé lasagna vegetariana y leí "Una lección antes de morir", que es exactamente como me sentía.
, Люблю тебя и люблю лазанью,. Я тебя просто обожаю.
"Te quiero y quiero lasaña." Te amo.
Похоже на лазанью.
Como una lasaña.
- Ты обещал, что мы будем есть лазанью.
- Prometiste que comeríamos lasaña.
Поедим лазанью у Сэба.
Comeremos en Sabatino's.
Ну, надеюсь, вы все любите лазанью.
Bueno, espero que los chicos como la lasaña.
А теперь все принялись за лазанью.
Ahora que comer lasaña.
– Не могу выбрать, рыбные котлеты или лазанью с сыром.
- ¿ Qué? Hamburguesas de pescado o lasagna.
– Ты обещал мне лазанью. – Приползешь на карачках. – Разве я кот?
Es un genio, me prometiste algo de lasagna. - Vuelve a mí en cuatro patas. - ¿ Yo que soy, un gato?
Я знаю, что обещал вам лазанью, но думаю, что это вам понравится гораздо больше.
Sé que le debo una lasagna, pero disfrutará esto mucho más.
Я закажу лазанью.
Pediré la lasaña.
Конечно, Джон, я съем за тебя всю твою лазанью.
Claro, Jon, me comeré toda tu lasaña.
Я приготовил твою любимую лазанью.
Preparé tu comida favorita : Lasaña.
лосось, бифштекс или лазанью?
¿ Salmón, filete o lasaña?
Ненавижу лазанью.
Odio la lasaña.
Кто заказывал лазанью?
Uh, ¿ quién tomó la lasaña?
Во время последнего звонка мне сказали, что он доедал лазанью и смотрел марафон комедий.
Según mi última llamada, estaba viendo tele comiendo sobras de lasaña y viendo el maratón de comedias.
Лазанью. Мамин рецепт.
La lasana de mamá.
Да, тут заказ на 10 калбургеров, салат "мартышкины соски", два, э, пердотортика прости, три пердортика... рыбий член и анальную лазанью с сыром "в попе дырочка".
Creo que hay un virus que hace ir mal al ordenador. ¿ En serio? Sí, tengo un pedido para 10 hamburguesas de retretes, una ensalada de cagadas de mono, dos tartas de mierda... perdón, tres tartas de mierda, y lasañas de pene de pescado y mousse de recto con un suplemento de queso del culo.
Я лазанью приготовила. Знаю, она тебе нравится.
Compré lasaña para esta noche, sé que te gusta.
О, зацени. Маркус не доел свою лазанью.
Mira eso, Marcus no terminó su lasaña.
- Она любит лазанью.
Ella adora la lasaña.
Съешь лазанью.
Come lasaña.
Хотя бы твою ужасную лазанью.
Lasagna sería fantastico
И спагетти с фрикадельками, и лазанью?
¿ Y los espaguetis con bolas de carne, y la lasaña?
Прекращай делать лазанью. Сегодня вечером мы выходим в свет.
Deja de cocinar la lasaña.
Гомерчик, я приготовила мою "убийственную" лазанью.
Homero, te hice una lasaña para morirse.
Я приготовил лазанью.
Había hecho lasaña.
Лазанья. Просто закажи лазанью!
Lasaña. ¡ Simplemente pide lasaña!
Сегодня она выплюнула лазанью, это блюдо, которое она любит больше жизни.
Hoy escupió los canelones de Cicero. Es lo que pediría como última cena.
Если сделаю лазанью, ты будешь?
Voy a hacer lasaña, ¿ te gusta?
Я приготовила лазанью.
Hice lasaña.
Если бы я знал, что ты ждёшь, то проглотил бы всю лазанью целиком.
De haber sabido que esperabas, me hubiera tragado la lasaña de una vez.
Спасибо за лазанью.
- Gracias por la lasagna.
А я люблю лазанью.
- A mi me gusta la lasaña.
Просто закажи лазанью!
¡ Lasaña!