Линдерман Çeviri İspanyolca
82 parallel translation
Ну да, Линдерман хочет вернуть свои деньги и послал одного из своих придурков. Доведешь ты себя до лечебницы.
Sí, Linderman quiere recuperar su dinero, así que envió algunos matones para que te enviaran al hospital.
Мистер Линдерман любит точность в таких делах.
El señor Linderman quiere ser bueno con esto.
Мистер Линдерман хочет вас видеть.
El Señor Linderman quiere verla.
Ты говорила, что Линдерман пошлет их за деньгами...
Esos hombres que me dijiste que Linderman enviaría a buscar su dinero...
Как только Линдерман узнает, что они мертвы, будет не важно, кто их убил, он придёт за мной.
Y cuando Linderman descubra que están todos muertos no importará quien los mató. Vendrá a buscarme.
- Мистер Линдерман хочет вас видеть.
- El Señor Linderman quiere verla.
Мистер Линдерман готов забыть о вашем долге, в обмен на...
Mr. Linderman está dispuesto a olvidarse de tu deuda a cambio de...
Мистер Линдерман просмотрел запись.
El Sr. Linderman revisó la cinta.
Линдерман.
Linderman.
Я продала картину, которую ты хочешь, парню по имени Линдерман.
El cuadro que quieres. Se lo vendí a un tipo llamado Linderman.
Линдерман дал тебе 4 миллиона долларов, а ты тратишь их на открытки.
Linderman te dio 4 millones de dólares, y tú te lo gastaste en postales.
Её купил Линдерман.
Linderman lo compró.
Я был удивлён, узнав, что "Линдерман Групп" недавно внесла взнос в вашу кампанию.
Estaba sorprendido al saber que el Grupo de Linderman invirtió hace poco en su campaña.
Мистер Линдерман был хорошим другом моего отца.
El señor Linderman era un buen amigo de mi padre
Да, мистер Линдерман.
Si, Sr. Linderman.
Мистер Линдерман, буду очень признателен.
Sr. Linderman, se lo agradezco.
Когда я вовремя не вернула деньги, Линдерман прислал двух парней.
Cuando no pagué a tiempo a Linderman, mandó a dos tipos a recuperar el dinero.
Линдерман сказал, что ему нужен Майка для работы.
Linderman dijo que necesitaba a Micah para un trabajo.
- Я? Это был Линдерман.
Fue Linderman.
Все под контролем, Мистер Линдерман.
Todo está bajo control, Sr. Linderman.
Мистер Линдерман.
Era el Sr. Linderman.
Я хочу домой. Мистер Линдерман помог нам, и сейчас мы должны помочь ему.
Sr. Linderman nos ayudó y ahora nosotros tenemos que ayudarle.
Все это время, Линдерман просто играл нашими жизнями.
Todo este tiempo Linderman ha estado jugando con nuestras vidas.
Если Линдерман знает так много о нас, он должен знать что-то про Майку.
Si Linderman sabe tanto sobre nosotros, tiene que saber algo sobre Micah.
Линдерман уехал в Нью-Йорк.
Linderman se fue a Nueva York.
Мистер Линдерман, у нас проблема.
Sr. Linderman, tenemos un problema.
Линдерман не контролирует ситуации, Томпсон.
Linderman no sabe de esta situación, Thompson.
Но если ты не будешь слушать то, что говорит Мистер Линдерман, я покажу тебе то, что серьезно повредит твою психику на всю жизнь.
Pero si tú no escuchas lo que el señor Linderman dice, Bien, te mostraré cosas que te liarán seriamente de por vida.
Линдерман звонил. Он сказал, что ты струсил
Dice que te estás asustando.
Это не только Линдерман. Много людей позаботились чтобы сделать это реальностью.
Mucha gente ha invertido tiempo y atención para hacer esto una realidad.
Линдерман, Чарльз Дево. А кто..
Linderman, Charles Deveaux. ¿ Qué- -
Линдерман, твой отец..
Linderman. Tu padre.
Линдерман был там.
Linderman estaba en él.
Чарльз Дево. Линдерман.
Charles Deveaux, Linderman.
Линдерман, я... мы нашли друг, друга, года назад.
Nos encontramos hace años.
Так говорил Линдерман.
Eso es lo que Linderman solía decir.
Линдерман, Накамура, Пратт, Дево.
Linderman, Nakamura, Pratt, Deveaux. Todos los que han sido asesinados.
Идея Линдермана. Линдерман был учеником Адама.
Linderman era el discípulo de Adam.
Как Линдерман, как Джессика.
Igual que Linderman. Igual que a Jessica.
Все эти ребята--Накамура, Линдерман, Артур Петрелли, мой отец, и этот парень по имени Адам Монро.
Todos estos tipos... Nakamura, Linderman, Arthur Petrelli,
Линдерман?
¿ Linderman?
Оригинал у человека по имени Линдерман.
Era una réplica. La original la posee un hombre llamado Linderman.
Тот человек, Линдерман. Он мой покупатель.
Este hombre Linderman, es un cliente mío.
Я удивился, узнав, что "Линдерман-Груп" сделала взнос в Ваш избирательный фонд.
Me sorprendió saber que el grupo Linderman invirtió recientemente en su campaña.
Мистер Линдерман был хорошим другом моего отца.
El señor Linderman fue un buen amigo de mi padre.
Если мистер Линдерман хочет, то получит.
Lo que el señor Linderman quiere, el señor Linderman tiene.
Мистер Линдерман из Атлантик Сити.
Algo del señor Linderman, en Atlantic City...
Мам, мне не нравится Мистер Линдерман.
Mamá, no me gusta el Sr. Linderman.
Это где Линдерман хранит свои картины.
Aquí es donde Linderman restaura su arte.
Линдерман устроил бардак.
Linderman hizo las cosas un lío.
Он сказал Линдерман?
¿ Dijo Linderman?