Лоботряс Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Никчемный лоботряс.
Eres un desgraciado.
Месье Пипино, вы - лоботряс. Еще вопрос.
Sr. Pépinot, eres un burro.
Какой-то лоботряс присел в баре на стул
Ahí esta el vago, en su banqueta
- У него проблемы в школе? - Да, он лоботряс.
no le va muy bien.
Мой лоботряс!
Oh, mi bombarderito.
Лоботряс!
Borracho, mediocre!
Лоботряс.
Un joven sin rumbo.
Дай-ка глянуть на твои новые игрушки, лоботряс.
Déjame ver todos estos nuevos juegos, niño malcriado.
Вот лоботряс.
Qué mal.
Какой-то молодой лоботряс хочет жениться на моей дочери.
Un joven que quiere casarse con mi hija.