English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лосины

Лосины Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
По той же причине, что я отдал ей свой лосиный зуб.
Por la misma razón por la que yo le di mi diente de alce.
Да, сэр, Капитан Лосины
Sí, señor, capitán Pantalones Ajustados.
Да, сэр, Капитан Лосины
Sí. señor. capitán Pantalones Ajustados.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти годы, вряд ли я первый кандидат на старческий маразм.
Puedo escuchar el pedo de una vaca a 100 metros. Y teniendo en cuenta el cerebro que perdieron bebiendo en los últimos años... difícilmente seré el primero en babear aquí. ¡ Salud!
Парики, самбреро, лосины... Что вообще, к хуям, это может значить?
Una peluca, un sombrero mejicano, leotardos...
Нет, лосиный лотос есть серослизней. А как насчет криолаборатории.
No, el alce de loto come Seroslug.
Натуралам всё обеспечено... брак, дети... лосины...
Los criadores no valoran nada - - Matrimonio, niños... Leggins
Можешь надеть лосины.
Tú podrías usar leggins.
Вот уж нет, лосины!
¡ Para nada, pantalones stretch!
Трико, лосины и тапочки.
Leotardos, mallas y zapatillas...
"Лосиный сон", награжденный в этом году, изображает разрушенную экосистему диких лосей.
El ganador del programa del año... Retrata el ecosistema en ruinas de los uapitíes salvajes...
"Лосиный сон" был фальшивкой.
El Sueño Uapitíes fue una fabricación.
Не могу - на мне лосины!
¡ No puedo! ¡ Traigo mallas!
И она одела эти, похожие на эластичные лосины для танцев.
Y ella habría llevado una especie de pantalones estrechos de baile.
Я его обычно не проглатываю но может, тебе стоит принарядиться в лосины.
Solo es una sugerencia, pero quizás deberías invertir en un par de medias.
Она бы лосины свои обделала.
ENSUCIARÍA SUS PANTALONES DEPORTIVOS.
А не мантии, лосины и прочую фигню?
¿ Sin capas, mallas y esas estupideces?
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат.
¿ Has oído hablar del terciopelo de cuernos de alce?
Я тут кое что нашла про лосиный бархат.
Encontré información sobre el terciopelo de alce.
Помнишь на прошлой неделе, я удивлялся, надела ты лосины или нет?
¿ Recuerdas la semana pasada cuando te pregunte si estabas usando una faja y no era así?
- Это лосиный волос.
- Es un pelo de alce.
Помню, однажды, у него тогда был гламурный период и он взял мои лосины, не спросив
Recuerdo una vez que estaba pasando por una fase glam, y me cogió mis leggins sin permiso.
Лак для волос и лосины устарели.
Se acabó la laca y la licra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]