English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лукас

Лукас Çeviri İspanyolca

2,190 parallel translation
Доктор Лукас, вы не могли бы сказать, когда в последний раз видели Дженнифер?
¿ Puede decirme, Dra. Lucas, cuando vio por última vez a Jennifer?
Агент Лукас. Спасибо, что пришли.
Gracias por venir, agente Lucas.
Кто такой Лукас?
¿ Quién es Lucas?
Лукас - приличный парень.
Lucas es un chico formal.
Хорошо, если Лукас уехал вместе с Лизой, у нас возможно 2 жертвы.
Vale, si Lucas se fue con Lisa, es posible que tengamos una segunda víctima.
Думаю есть причина того почему Лукас еще не появился.
Creo que hay una razón de por qué Lucas no ha aparecido todavía.
Так что до полуночи есть шанс, что Лукас жив.
Así que hasta que llegue la medianoche, aún es posible que Lucas esté vivo.
Лукас держал мой телефон, когда пришла СМС-ка от моего папочки со смайликами.
Lucas tenía mi teléfono cuando recibí un mensaje de mi padre con una carita feliz.
Лукас?
Lucas?
Смотря назад, ты видишь, что пытался сделать Лукас... в 77 в своих Звездных Войнах. А Ходоровский, за пару лет до него,... хотел сделать то, на что Лукас в своих поздних приквелах даже не замахивалася. Я думаю, что это...
Recuerda lo que le costó a George Lucas lograr en Star Wars, en 1977 y unos años antes, tenemos a Jodorowsky, intentando cosas que Lucas no iba a tratar siquiera en las precuelas
Карл Лукас.
Carl Lucas.
Карл Лукас остался мертвым.
Carl Lucas está muerto.
Где Лукас?
¿ Dónde está Lucas?
И что теперь, Лукас.
Ahora estamos a mano Lucas.
Карл Лукас, может покоиться с миром.
Carl Lucas, que en paz descanse.
- Я член семьи. Лукас Десанж.
Soy pariente.
- Должно быть. Лукас.
Debo de ser.
Не больше твоего, Лукас.
¿ Cuántos niños has criado? Tantos como tú, Lucas.
Лукас?
¿ Lucas? ¿ Lucas?
Привет, это Лукас. Оставьте сообщение.
Hola, habla Lucas, deja un mensaje.
Лукас, девочки у неё.
¡ Lucas, tiene a las chicas!
- Лукас!
- ¡ Lukas!
- Лукас, пожалуйста!
- ¡ Lukas, por favor!
Лукас?
¿ Lukas?
Лукас, надо остановить кровь.
Necesito detener la sangre.
Хорошо, Лукас?
Hey. ¿ Lukas?
Лукас, прекрати.
Lukas, detente, eres...
Лукас, отпусти её.
Lukas, déjala.
Лукас!
¡ Lukas!
Лукас, прекрати. Перестань!
Lukas, para. ¡ Basta!
Лукас, убери этот грёбаный ствол, приятель.
Lukas, baja la puta arma, hombre.
Лукас... что ты делаешь?
Lukas... ¿ qué estás haciendo?
- Лукас, чёрт...
- Lukas, maldita...
Лукас, это я сделал с ней?
Lukas, ¿ le hice esto a ella?
Лукас, пожалуйста, послушай меня.
Lukas, escúchame.
Лукас.
Lukas.
- Лукас.
- Lukas.
Лукас, я помогал тебе!
¡ Lukas, estaba ayudándote!
Я помогу тебе, Лукас!
Esto te ayudará, Lukas.
Лукас, успокойся.
¿ Lukas? Vamos.
Лукас... Лукас.
Lukas, Lukas...
Доброе утро, Лукас.
Buenos días, Lucas.
Ты застрял в 20 веке, Лукас.
Te quedaste en el siglo XX, Lucas.
Что вам Лукас сказал?
¿ Qué te ha contado Lucas?
Зои, Лукас.
Zoe, Lucas.
Лукас Худ.
Lukas Hood.
- Нет, Лукас.
¡ Lucas!
Лукас.
Lucas.
Лукас все это время продолжал искать племянниц.
Su hermano hizo algo extraordinario.
Конечно она хочет получить девочек, Лукас.
Claro que quiere a las niñas.
Лукас?
¡ Lucas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]