English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Метра

Метра Çeviri İspanyolca

794 parallel translation
И помоги, боже, тому, кого захватит течение, - позади замка вода ниспадает с высоты в три метра и разбивается о камни.
... y Dios ayuda al hombre que se ve envuelto en esa corriente... detrás del castillo el foso cae cien pies en las rocas de abajo.
Высотой 4166 метра.
4,478 metros.
Что ж... мне 35 лет, ростом я чуть выше метра восьмидесяти... вешу 83 килограмма... без одежды.
Veamos, tengo 35 años, mido un poco más de 1,80 metros... y peso 82 kilos, sin ropa.
Она небольшого роста, около 1,6 метра.
Es pequeña. 1,50 m más o menos.
Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга...
Cuando dos hombres comparten una cabaña diminuta durante un invierno, al llegar la primavera o son muy buenos amigos y se conocen bien...
24 метра в длину. Последняя оборона Кастера.
Debía representar en dos metros la última resistencia de Caster.
- 4,5 метра.
- 4,50 m.
Полтора метра, и она прибывает, сэр.
- Mas de un metro y aumenta.
Один человек на разгрузку, 6 часов на вагон, 8 и восемь десятых гроша с метра.
Necesito voluntarios para descargar el tren, 6 horas. 8.80 zloty por metro.
А работать у меня... будете сдельно... по 2.20 с метра.
Que seáis rápidos. Os pagarán 2.20 por metro.
- И с каждого метра по 2.20 можно выстругать.
Y 2.20 por metro.
Вот мы требуем по два с полтиной с метра, а директор Пандера дает нам только по 2.20.
La gente pide 2.50 por metro, pero Pandera ofrece 2.20.
Чтобы вы у нас по 30 грошей с метра урвали!
Que nos saquéis 0.30 zloty por metro.
Пол был прорыт на полтора метра вглубь, после чего был найден первоначальный пол.
Se excavaron 1,5 metros hasta encontrar el suelo original.
Два метра длиной.
Dos metros.
- Хорошо. Два метра.
- Bien, dos metros.
Моя камера не превышала три метра на два.
Mi celda medía 3 x 2 metros.
2 метра сверху.
Más o menos a un metro del borde superior.
От левой стены до объекта - 4 метра.
Del lado izquierdo hasta el impacto, cuatro metros.
Здесь 3 метра.
Tres metros diez.
- Хватит дурачиться! В 17 лет уже почти 3 метра ростом!
¡ 17 años y casi tres metros!
У нее есть кузина почти два метра ростом.
Esta tiene una prima de 2 metros de alta.
Так, посмотрим. Один ореховый стол, два метра на полтора...
A ver : una mesa de nogal de dos metros por uno y medio.
Вот, купила 4 метра ткани. Как тебе?
Mira, he comprado 4 metros, ¿ te gusta?
Мне нужно поговорить с графиней де Пейрак, я от метра Фало.
Vengo a ver a la condesa de Peyrac. Me envía el abogado Fallot.
Эта печать - точная копия печати используемой монахом, работы помощника метра Антуана, замочного мастера Бастилии.
- Este sello es una copia exacta del del monje, obra de un cerrajero aprendiz de la Bastilla.
Я требую удалить метра Дегре за оскорбление суда.
Demando que el abogado Desgrez sea echado del foro por desacato.
Мне кажется, что словесные упражнения метра Дегре продолжались достаточно, и я думаю, что уже пора...
Las tácticas dilatorias del abogado Desgrez han durado lo suficiente. Es hora, me parece, para...
Почему вы настаиваете на стенке в конструкции 50x4 метра?
¿ Por qué os empeñáis en llamar murito a una construcción de 50x4 metros?
Расход ткани 3 метра при ширине ткани 1,45.
Necesitareis tres metros de tela de 1.45 de ancho para hacerlo.
У "Адлера" крылья размахомдва метра.
El Adler tiene una envergadura de dos metros.
Решетки, номер на груди, 2 на 3 метра.
Los barrotes, un número, dos por tres metros.
Всего два метра...
Están a unos dos metros...
Он где-то два метра в диаметре.
Parece tener sólo un metro de diámetro.
Не поднимет. Буду вставать каждые 3 метра, чтобы они уплетали за обе щеки и заплывали жирком.
Claro que no, pararé cada tres metros.
Кровать два метра в длину. А комната полтора. У нас проблема.
La cama mide 6 pies y la habitación 5 y medio y va a haber problemas.
Молодец. Друзья, этот прекрасный молодой человек собирается показать вам яркое, захватывающее представление, отважно погрузившись в воду на глубину 2 метра.
Amigos, este joven os presentará una maniobra espectacular, para la que se requiere gran audacia en una piscina ¡ de más de dos metros de profundidad!
Расстояние - 137,16 метра.
Distancia : 137,16 metros.
Два метра для них - это норма.
No es raro que midan dos metros.
На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
Desde una distancia de hasta 100 metros pueden lograr que sea tan eficaz contra el hombre como un fáser.
Длина - чуть больше метра.
Longitud : fracción de más de un metro.
Я стою на расстоянии ровно 1 метра и 4 сантиметров от дверей.
Estoy parada exactamente a un metro, cuatro centímetros de la puerta.
Точно на глубине 121,32 метра под поверхностью планеты, капитан.
Exactamente a 121,32 metros bajo la superficie del planeta, Capitán.
В итоге, мы нашли маленькую сельскую дорогу, рядом со скалой, высотой 4 с половиной метра.
No hallamos ninguno hasta llegar a un camino abandonado. En la cuneta del camino abandonado, había un barranco de cinco metros.
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией, у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза.
Yo era alto y con anchas espaldas y de bellísima apariencia largas piernas, cintura estrecha y ojos azules.
Шесть на девять выходит пятьдесят четыре квадратных метра
Seis por nueve deberían hacer 54 metros cuadrados, ¿ no?
Мы предлагаем стандартную длину - два метра.
La longitud que ofrecemos es la estandar de dos metros.
Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Señor, puedo venderle un terreno de 2,7 m2, tamaño natural.
Это еще слабо сказано. Он был ростом метра четыре.
Tenía unos cuatro metros de altura.
Каморка, переоборудованная в спальню - лачуга 2,92 метра в длину и 1,63 метр в ширину, то есть, площадью чуть более 5-ти квадратных метров - чердак, где ты проводишь часы, дни.
Este recoveco desván que te sirve de habitación, este tugurio de dos metros noventa y dos de largo, y un metro setenta y tres de ancho, o sea, un poquito más de cinco metros cuadrados, este cuarto del que no te has movido desde hace horas, desde hace varios días :
190.03 метра. 24 градуса широты...
190,03 metros en 24 grados de latitud... ( Jamie se retira sin ser visto y vuelve a la sala de energía )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]