Метров в секунду Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
Ночью около 29-ти градусов. Средняя температура 36 градусов и юго-восточный ветер, 1.5 метров в секунду.
La temperatura actual es de 33 ° C. Los vientos del sudoeste a 5 km / h.
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
Si los datos son correctos, la altitud es de 3,5 km y el ángulo de 20 grados. Descenso vertical 13,59 m / s
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду
El blanco uno emite 2.000 metros cúbicos por segundo.
Ясно. Обратная тяга, 15 метров в секунду.
Retroceso a 15 metros por segundo.
Поезд шел со скоростью примерно двадцать пять метров в секунду.
El tren viajaba aproximadamente a 25 metros por segundo.
25 метров в секунду.
25 metros por segundo.
19 метров в секунду... 18...
19 metros por segundo, 18.
Тропический шторм, это циклон в котором стабильная скорость ветра у поверхности не менее 20 метров в секунду.
La tormenta tropical es un ciclón en el que la velocidad máxima es de 34 millas marinas por hora.
Скорость ветра - 38 метров в секунду.
La velocidad de los vientos que provoca es enorme.
У меня тут ветер дует справа, 4-6 метров в секунду.
Viento de la derecha a 4-6 nudos.
299 миллионов... 792,458 метров в секунду. Это исходная мера скорости света. Ты это точно знаешь?
299 millones 792.458 metros por segundos, esa es la velocidad de la luz.
Я бы сказал, что сейчас семь метров в секунду.
Diría que a 15 nudos.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Busco a un hombre que haya medido coeficientes de porosidad mayores de 10e menos 16 m2 / s.
За что? 45 метров в секунду. В секунду!
¡ Cincuenta metros en un segundo!
Скорость света 299,792,458 метров в секунду.
La velocidad de la luz es de 299.792.458 metros por segundo.
Вечером ожидается безоблачная погода, скорость ветра до 8 метров в секунду
El clima de esta mañana estará claro, con un reporte máximo de velocidad de 8 metros.
И она рванет по туннелю к озеру со скоростью 30 метров в секунду.
Se va abrir camino por el túnel al lago a 80 pies por segundo.
И скорость движения достигала трех на десять в седьмой степени метров в секунду.
El objeto se mueve a velocidades... de hasta tres veces 10 elevado a 7 metros por segundo.
Хамелеон выбрасывает язык со скоростью 15 метров в секунду. И не только настигает, но и хватает добычу.
Su lengua sale disparada a 1,5 metros por segundo y no sólo alcanza, sino que agarra, a su presa.
Ничего себе. 56 миль в час, что составляет 25,3 метров в секунду.
Guau, eso son 90 Km / h, que son 25,3 metros por segundo.
101 миля в час, или 45,15 метров в секунду давай или бери.
161 Km / h, o... 45,15 metros por segundo... Más o menos.
скажи умному чуваку, нам нужно что-нибудь, что стреляет более чем 40 метров в секунду, но менее 70 метров в секунду.
Dile al "Amigo de la ciencia", que necesitamos algo que dispare a más de 40 metros por segundo y a menos de 70 metros por segundo.
Если вы стреляете, пули будут лететь со скоростью более 1000 метров в секунду.
Si disparas, la bala viajará a más de 1.000 metros por segundo
Пуля ударилась в стену на скорости более 300 метров в секунду.
Golpeó la pared a una velocidad de más de 300 metros por segundo.
Проанализировав их анатомию, мы подсчитали, что Хищник Икс мог двигаться со скоростью пять метров в секунду, незначительно быстрее киммерозавра.
Gracias a una musculatura muy impresionante hemos calculado que el Depredador X podía avanzar a una velocidad de 5 metros por segundo... marginalmente más rápido que un Kimmerosaurio.
Так, ускорение свободного падения где-то 10 метров в минуту.... 9,8 метров в секунду в квадрате!
Vamos a ver, la masa de la Tierra y 30 y Tantos pasteles porción minute... Es 32 pies Por Segundo. Por Segunda.
Ветер - двадцать метров в секунду, проливные дожди...
Informe del tiempo. Altas olas y marea sacuden la costa de Carolina del Norte hoy.
Пуля, выпущенная из пистолета, имеет скорость больше, чем 300 метров в секунду.
La bala de un arma viaja a más de 1100 km por hora.
Сейчас ветер восточный, 6 метров в секунду, температура 24 градуса.
Con vientos del este a 22 Km / h, que es actualmente de 24 grados.
Скорость пули больше 1000 метров в секунду.
Una bala viaja a más de 4.000 pies por segundo.
Как и у любых тел, ускорение машины в свободном падении 9,8 метров в секунду в квадрате.
Como cualquier objeto, un vehículo en caída libre acelerará a una velocidad de 9,8 metros por segundo, al cuadrado.
978 метров в секунду в квадрате.
¡ 978 metros cuadrados por segundo!
Скорость детонации 6700 метров в секунду.
Velocidad de detonación, 6700 metros por segundo.
Теперь, наша начальная скорость 910 метров в секунду.
Ahora, nuestra velocidad de salida... son 910 metros por segundo.
Создать свободное падение, 9,8 квадратных метров в секунду.
Crea una caída libre, a 9'8 metros por segundo al cuadrado.
В школе у меня мячи тридцать пять метров в секунду летали.
Lanzaba muy duro en la escuela.
100 миль в час, 45 метров в секунду, это означает, что они уходят от нас.
A cien millas por hora, ciento cuarenta y siente pies por segundo, lo que significa que se van a escapar.
Скорость звука - 350 метров в секунду.
La velocidad del sonido es de 350 metros por segundo, o un poco menos.
Скорость пули - 400 метров в секунду.
Una bala va a 400 metros por segundo.
Если ракета взлетит под слишком большим углом, ее скорость будет снижаться на 250 метров в секунду. Воздействие силы тяжести превышает расчеты.
Si el ángulo es demasiado pronunciado, su velocidad se reduce en 240 metros por segundo por la fuerza de la gravedad.
Так, ладно. Вэ равно 367 метров в секунду, а Дэ равно 0,00214, так что...
Vale, entonces V es 367 metros por segundo, y D es.00214, entonces...
Он вращается со скоростью 300 метров в секунду, такой же как скорость звука.
Gira tan rápido, 300 metros por segundo la misma velocidad que el sonido.
Скорость вращения станции - 40 метров в секунду.
Giran a 40 metros por segundo.
Мы описываем движение как функцию времени : 10 метров в секунду, 100 километров в час.
Al describir el movimiento, lo hacemos como una función del tiempo : 10 metros por segundo, 100 kilómetros por hora.
Если эти молекулы движутся со скоростью более 400 метров в секунду, используя результаты, мы можем определить, что они продвинутся не более чем на сотую толщины волоса.
Si estas moléculas se mueven a una velocidad de más de 400 metros por segundo, entonces, usando estos resultados, podemos determinar que viajan a no más de una centésima de distancia mínima.
25 метров в секунду...
25 millas por segundo. 25 millas = 50 kms.
Глубина 2200 метров, скорость 1.5 метра в секунду.
La profundidad es de 2200 metros la velocidad de 1.5 metros por segundo.
Так что давай вставим наши 9.8 метра в секунду в квадрате как "а" и получим сила Земного притяжения равна массе помноженой на 9.8 метров на секунду в квадрате.
Así que vamos a conectar nuestros 9,8 metros por segundo al cuadrado como "A" y nosotros obtendremos fuerza - Gravedad de la tierra - es igual a masa por 9,8 metros por segundo, por segundo.
- Ладно, ладно! Сила тяжести 9 метров на секунду в квадрате.
La fuerza de gravedad, es de 9,81 metros por segundo al cuadrado.
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду.
Y la princesa puede escuchar todo lo que dices y puede disparar balas de alta-velocidad en tu dirección a 900 metros por segundo.
метров в высоту 18
метров в длину 21
секунду 1896
метро 133
метров 1886
метрополитен 21
метрополис 19
метро ньюс 17
метров в длину 21
секунду 1896
метро 133
метров 1886
метрополитен 21
метрополис 19
метро ньюс 17