Минус Çeviri İspanyolca
1,246 parallel translation
Мэри "Б-минус" Данунцио, это я.
- Mary "B menos" D'Annunzio.
Скажем, я выдержу это 7 лет, минус 84 дня, за хорошее поведение.
Digamos que sobrevivo los siete años menos 84 días por buena conducta.
Но есть тут и свой минус - ко мне первому сядут попутчики. Потому что только у меня останется свободное место у окна и по ходу поезда.
Porque es el único asiento libre que no está en la dirección del tren.
Ноль, плюс один - минус один.
Cero, más uno, bajo cero.
Ноль, ноль, плюс два - минус два.
Cero, más uno... Más dos.
Мы считаем, что 2000 минус 1920 это 80 лет жизни.
Uno dice : "2000 menos 1920..." "Vivió ochenta años..."
Для него это то же, что для тебя два часа занятий. Минус всё то время, которое ты тратишь на окучивание парней вокруг.
Eso es lo mismo que trabajar durante 2 horas para ti, si tenemos en cuenta el tiempo que pieredes los ligoteos que te traes aquí.
ѕлюс-минус несколько миллионов лет.
Más o menos, varios millones de años.
" ам минус 30. ќн долго не прот € нет.
Hay 30 grados bajo cero... no durará mucho ahí afuera.
Он всё ещё открыт. 38 минут, плюс-минус несколько секунд.
Todavia esta encendido 38 minutos mas o menos, démosle algunos segundos
Плюс-минус, Сэр.
Más o menos, señor.
- Через два часа, плюс-минус.
- En dos horas, más o menos.
Минус наша комиссия 300 тысяч.
Menos nuestro porcentaje, $ 300000.
Со знаком минус.
Bajo cero.
Минус ремонт. Молотки, ведра.
Menos el trabajo que requiere, martillos, cubos,
Другим я прибавляю "коэффициент антипатии", что означает минус 2-3 балла.
A otros les aplico el cociente de antipatía, es decir, resto dos o tres puntos.
- 14 дней, плюс-минус.
- ¿ Unos días más?
Найти все критические точки, если они есть, функции, где k ( t ) равно 1 поделить на квадратный корень с t минус + 1 в квадрате?
Cuales son los puntos críticos, si hay cualquiera en una función. Donde k ( t ) es igual a 1 dividido por el cuadrado de ( - t ). El cuadrado positivo de 1?
Удостоверьтесь, что это откалибровано на минус 0,58.
Asegúrate que esté calibrado a - 0.058. ¿ Los tienes? Será mejor que sirvan.
Это может быть так же, как и было. Минус плохая часть.
Todo va a ser igual, pero sin las cosas malas.
Впечатляет, но он сразу выдохся - это минус.
pero ha perdido toda su energía.
Минус пресмыкающиеся, осталось еще одно.
Un reptil acabado y un tanto para nosotras.
Столько мы заработали на "Гневе" на этот момент, минус расходы.
Es lo que hemos hecho hasta ahora con Rage, quitando los costes.
С другой стороны, он собрал для Центра почти сто тысяч, минус его проценты.
Por otro lado, hemos hecho ganar al colectivo casi 100.000, menos su porcentaje.
Самый большой минус в применении насилия в том, что это нисходящая спираль.
La debilidad esencial de la violencia es que es una espiral descendente.
Они точны для времени смерти плюс-минус три часа.
Son correctos y dan a las muertes un espacio de tres horas.
- И это уводит корабль под твою юрисдикцию... плюс-минус три часа со времени смерти.
- Y eso pone al barco en tu jurisdicción... en el espacio de tres horas del tiempo de las muertes.
Ну да, мадам, знаете, плюс-минус.
Sí, señora, ya sabe, más o menos.
Это не обязательно большой минус, в некоторых обстоятельствах это может пригодиться.
- No tiene por qué ser un gran problema. En determinadas circunstancias, podría ser una ventaja.
Сброшенных фунтов, минус один.
Kilos perdidos : Menos uno.
Время детонации установлено - Т-минус 5 минут.
Detonación en T menos 5 minutos.
- Минус 150 градусов по фаренгейту.
- 66º C bajo cero.
2,5 и 2,5. Десять минус пять?
Son dos y medio y dos y medio.
Например минус 4 и минус 6. Правильно. Молодец.
Si me gusta los nuemros negativos y el sexo negativo
Единственное, что можно сделать - решать свои проблемы, а не чужие. Минус один. - Дерьмо.
Lo unico que podia hacer era resolver el problema que tenia en frente de mi
Минус охладитель, который нам не нужен.
Menos el refrigerante que no necesitamos.
Понимаете, плюс-минус год, зависит от того когда ваш город решил поступать правильно.
Un año mas un año menos, dependiendo de cuando su ciudad se reveló.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Busco a un hombre que haya medido coeficientes de porosidad mayores de 10e menos 16 m2 / s.
- Минус один.
- Habia miles de ellos.
Территориальная комиссия считает, что мы втискиваем слишком много построек на эту территорию, но нам по-другому нельзя, иначе уйдём в минус.
El comité de zonificación dice que estamos... tratando de hacer entrar demasiadas unidades en este lote... pero es necesario para que sea rentable.
Хорошо, 1800 минус 12 будет 1788.
Entonces 1800 menos 12 es 1788.
- Плюс минус пара секунд.
- Pocos segundos más o menos.
На своей гитаре - - а-а, 8 дней, 11 часов, плюс - минус.
Mi guitarra 8 días, 11 horas, más o menos.
До минус 10.
Ahora, 52...
- Минус моя доля.
- Menos mi 10 %.
Хотя на самом деле - сплошной минус.
Pero en realidad, había pérdida.
" начит дес € ть из дес € ти за стиль, но минус пару миллионов за хорошее мышление.
Diez de diez por estilo, pero menos varios millones por criterio.
Видишь? Теперь твой конь на Це минус 25!
Mira, ahora tu caballo está en refrigerador-5.
Второй минус.
Erraste el segundo tiro.
Второй минус?
¿ El segundo tiro?
Хорошее качество. Не больше. 10 грамм плюс-минус.
De buena calidad.