English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мэриэнн

Мэриэнн Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Джеффри! Признай это, Мэриэнн. Это единственное, в чем Глория преуспела.
Es verdad, lo único que Gloria sabe hacer es follar.
Мэриэнн! Попробуй отдохнуть от своих больных фантазий.
Deja ya de hacer el numerito, ¿ quieres?
Все в порядке, Мэриэнн, не напрягайся.
Que la arregle y punto.
Мир очень жесток, Мэриэнн.
El mundo es muy duro, Marianne.
Прошу вас, зовите меня Мэриэнн.
Por favor, llámame Marianne.
Так значит Мэриэнн хочет романтических прогулок под луной. Заманчивое предложение.
¿ Qué, Marianne está impaciente por que la seduzcas en el lago?
Мэриэнн, на этой неделе у меня деловая командировка.
Marianne, este fin de semana me voy de viaje.
Мы все иногда сходим с ума, Мэриэнн.
Todos enloquecemos un poco a veces.
Мэриэнн, я поверить в это не могу!
Marianne, eso es imposible.
Мэриэнн меня бросила.
Marianne me dejó solo.
# У Мэриэнн духи Mystique #
# Maryanne lleva Mystique #
- Привет, Мэриэнн.
- Buenos días Mary Anne.
- Привет, Мэриэнн.
- Hola, Mary Anne.
Хочу признаться вам, Мэриэнн, я пришел сюда не для стирки.
Quiero ser honesto contigo, Marianne. No he venido aquí para hacer la colada.
Сестра Мэриэнн думала, что я списываю на экзамене по геологии.
La hermana Maryanne pensó que estaba copiando en el examen de geología.
Ты когда-нибудь... С Мэриэнн?
¿ Alguna vez has tenido sexo con Mary Ann?
Все это из-за появления Мэриэнн.
Todo viene de Maryann.
А если я расскажу им про Эггса и Мэриэнн, они выбросят ключ.
Y si les hablo sobre Eggs y Maryann me encerrarán para siempre.
Ага, мы с ним на пару прошли через то дерьмо которое нам устроила Мэриэнн.
Sí, pasamos juntos por una mierda muy intensa durante todo el asunto de Maryann.
Вайолет Мэриэнн Тернер.
Violet Maryann Turner.
Его жена Мэриэнн сейчас дома.
Su esposa Maryann está en casa.
Эд и Мэриэнн познакомились в церкви, когда были ещё подростками.
Ed y Maryann se conocieron en la iglesia cuando eran adolescentes.
А несколько лет спустя, он пришёл ко мне... хотел взять Бет второй женой в каком-то обряде, вместе с Мэриэнн.
Luego, unos años después, él vino a verme y quería casarse con Beth como su segunda esposa en una ceremonia estando Maryann presente.
Ну, Мэриэнн Сэмюэлс, более известная как соперник номер один, подала на развод с мужем шесть недель назад.
Maryann Samuel, mejor conocida como la concursante número 1 presentó una demanda de divorcio hace seis semanas.
Кажется, Мэриэнн может быть слишком низкой для удобного удержания оружия.
Parece que Maryann sería demasiado baja para sostener el arma cómodamente.
Нет. Я думала, что Мэриэнн была его матерью.
Pensé que su madre era Maryann.
Но говорила Мэриэнн.
- Pero Maryann es la única que habló.
Мэриэнн и Бет ничего не знали об этом.
Maryann y Beth no sabían nada.
В досье Дауни упоминалось имя Мэриэнн?
¿ Había alguna referencia a Maryann en los archivos de Downey?
Саймон же писал что-то про Мэриэнн?
¿ No escribió nada Simon sobre Maryann?
Когда Саймон читал мысли Дауни, он, кажется, увидел имя Мэриэнн?
Cuando Simos estaba leyendo la mente de Downey, ¿ no dijo que vió la imagen del nombre de Maryann?
Я не знаю, Мэриэнн. А вы?
No sé, Maryanne, ¿ y tú?
А... Как насчёт Вас, Мэриэнн?
Y... ¿ Y usted, Marianne?
Когда Мэриэнн и я встретились впервые, я консультировал ее в ее бухучете, и я нашел так много расхождений.
Cuando Maryanne y yo nos conocimos, La estaba aconsejando en su contabilidad, y encontré muchas discrepancias.
Но что я сказал Мэриэнн...
Pero la única cosa que le dije a Maryanne...
Мэриэнн, Джулиет и парни.
Maryanne, Juliet, los niños.
Мэриэнн.
Maryanne.
5В, Айрис Мэриэнн.
Iris Marianne.
Айрис Мэриэнн, 5В.
Iris Marianne, 5B.
МэриЭнн Расселл, 27 лет, позвонила 911. Она была довольно сильно избита.
MaryAnn Russell, 27 años, llamó al 911, le habían dado una paliza.
" Дорогая МэриЭнн, мне очень жаль.
" Querida MaryAnn, lo siento mucho.
- Мэриэнн говорит, у нас закончилась смесь.
Maryanne dijo que se nos había acabado la fórmula.
Оказывается, ее звали Мэриэнн Хорнер.
Resulta que su verdadero nombre era Marianne Horner.
. О! Привет, Мэриэнн.
Hola, Marianne.
Мэриэнн была нашей няней.
Marianne solía ser nuestra niñera.
"Я лювлю тебя, Мэриэнн".
"Te quiedo, Mawianne".
Вот бы увидеть лицо Мэриэнн, если бы она узнала, в какого дегенерата ты превратился.
si supiera la clase de degenerado que te has vuelto.
Мэриэнн, хочешь долью?
Maryann, ¿ quieres un poco?
Прошу прощения, Мэриэнн.
Mis disculpas, Marianne.
Джинджер справа, Мэриэнн слева.
Las macizas y las mojigatas.
Мэриэнн, ты вызвала кого-нибудь починить...
Marianne, ¿ cuándo la arreglarán?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]