English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Нейтан

Нейтан Çeviri İspanyolca

1,123 parallel translation
Хочу познакомить тебя с моим хорошим другом. Этой Нейтан.
Quiero que conozcas a un buen amigo, él es Nathan.
Нейтан, подвинься поближе к ней. Она не кусается.
Nathan, acércate un poco, no te va a morder.
Нейтан. 2000, чувак.
Nathan. 2,000, viejo.
Нейтан.
Nathan.
- Нейтан.
- Nathan.
Без проблем. Правда, Нейтан?
No hay problema. ¿ Nathan?
Нейтан, надеюсь, ты обеспечишь Эйприл работой.
Nathan, mantén ocupada a April.
Что происходит Нейтан?
¿ Qué está pasando?
17 лет назад. Двое влюбленных, Нейтан и Марни.
Hace 17 años dos amantes, Nathan y Marni
В горе Нейтан винил себя в неожиданной смерти Марни, и никогда даже не думал подозревать человека, подписывавшего его чеки.
Negándolo, Nathan se echó la culpa Para la repentina muerte de Marni, Y nunca pensó en sospechar del hombre que le escribía sus cheques.
Нейтан Уоллас, в мой офис немедленно.
Nathan Wallace, venga a mi oficina de inmediato.
Нейтан!
¡ Nathan!
Привет, Нейтан
Hola, Nathan.
- Как дела, Нейтан?
- Como estás, Nathan?
Нейтан, я пообещала твоей жене
Nathan, le prometí a tu esposa
Нейтан, ты мне делаешь больно
Nathan, me lastimas
Я хочу, чтобы Нейтан Уоллас был уничтожен.
Quiero que saquen a Nathan Wallace.
Нейтан выселил меня из дома.
Nathan me echó de casa.
Даже если Нейтан как-то смирится с этим...
Aunque Nathan se sobrepusiera a esto...
Ну, папа Нейтан делает суп.
Bien, el papá Nathan ha hecho sopa.
Но ты многим пожертвовал ради меня, Нейтан...
Pero tuviste que sacrificar tantas cosas por mí estos años, Nathan...
Смотри, Нейтан вернулся на выходные домой.
Nathan ha vuelto para pasar la noche.
То же самое для тебя, раз Нейтан теперь не всегда дома.
Lo mismo digo ahora que Nathan está fuera.
Да, эм, Нейтан дал им пирога, так что они немного...
Sí, Nathan les dio pasteles, así que estarán un poco...
Нейтан, это ты?
Nathan, ¿ eres tú?
Можешь и дальше придерживаться своего "Я - Нейтан Скотт, мистер Большой Стрелок, набираю очки на тачдаунах"
Puedes usar el " Soy Nathan Scott, gran campeón y anotador...
Как и у тебя, Нейтан. Как и у меня.
Tú también, Nathan.
Дело сделано, Нейтан.
Ya está hecho, Nathan.
С годовщиной, Нейтан Скотт.
Feliz aniversario, Nathan Scott.
У тебя есть Нейтан и Хейли... И... Брук.
Tienes a Nathan, a Haley y... a Brooke.
- Нейтан... у нас были бы полностью разделенные жизни.
Nathan, tendríamos vidas totalmente separadas.
Хорошая работа, Нейтан.
Buen trabajo, Nathan.
Поздравляю, Нейтан.
Felicidades, Nathan.
Нейтан, очень много хороших игроков уходят из НБА, чтобы поехать в Европу.
Nathan, muchos jugadores realmente buenos están dejando la NBA para irse a Europa.
Нейтан потерял девственность с моей сестрой.
Nathan perdió su virginidad con mi hermana
Да, Нейтан, ты достаточно хорош.
Si, Nathan, tú eres suficientemente bueno.
Ты можешь поверить, что Нейтан и Хейли женаты, и у них ребенок?
Peyton : ¿ te puedes creer que Nathan y Haley están casados con un niño?
Нейтан, я...
Nathan, yo...
Хорошо. И, Нейтан... Тебе пора выйти вперед и быть лидером.
Nathan es hora de dar un paso al frente y ser el líder.
Но если тебе когда-нибудь захочется почувствовать семью, у тебя есть Нейтан и Хейли.
Pero si alguna vez necesitas una dosis de mamá y papá los tienes a Nathan y a Haley.
И раз скоро сезон закончится, возможно перемещение в лигу НБА, а тренер Бобби Айронс ожидает отличной игры от своих двух лучших игроков, Нино Джонс, и разыгрывающий защитник Нейтан Скотт,
Con el final de la temporada cerca y las posibles convocatorias de la NBA en juego el entrenador Bobby Irons esperará explosivas actuaciones de parte de sus principales anotadores Nino Jones y el base Nathan Scott.
- Эй, Нейтан, хочу задать тебе вопрос.
Oye, Nathan, tengo una pregunta para ti.
Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него.
Hey, te estabamos esperando, volviendo nuestros dias a River Court Cuando Luke solia hablar de Como Nathan no era lo suficientemente bueno para P. Sayer
Нейтан, будь здесь со мной.
Nathan, quédate conmigo.
Нейтан, что случилось?
Nathan, ¿ qué ha pasado?
Нейтан Скотт!
¡ ¡ Nathan Scott!
Большинство парней в отпуске, но не Нейтан Скотт.
La mayoría se van de vacaciones, pero Nathan Scott no.
Потому что так делает Нейтан Скотт.
Porque es lo que hace Nathan Scott.
Этот Нэйтан никак не хотел затыкаться.
Ese Nathan no para de hablar.
Они подарили миру "Тан". ( Апельсиновый напиток, плохо продавался, пока НАСА не стало использовать его в программе "Gemini" в 1965 )
Le dieron lo mejor al mundo.
Ќо не спасибо. ѕривет, " тан.
Pero no gracias. Hola, Ethan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]