English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Нифига подобного

Нифига подобного Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
Нифига подобного, брат.
De ninguna manera, hombre...
- Нифига подобного.
- No lo creo.
Нифига подобного.
No lo creo.
Нифига подобного, чувак...!
No lo harás, amigo.
Нифига подобного, у них совсем другое строение, чтоб ты знала!
No son como las personas. tienen una psique muy diferente.
Я хотел по-хорошему. - Нифига подобного!
¡ No es cierto!
Да нифига подобного!
No, ¡ no es así, viejo!
- Нифига подобного.
Vamos, solo en un sueño.
Нифига подобного.
- No, no tenía razón. Y está muerta.
- "Нифига подобного" - " Я знаю.
- "No, con nosotros." - " Ya sé.
- Уж поверьте. - Нифига подобного.
- ¡ Santa Madre!
Нифига подобного!
Ya lo sabía.
Нифига подобного.
No es ser infiel.
Нифига подобного.
Mal.
Нифига подобного.
Ni hablar.
- Нифига подобного, ты едешь со мной в турне, ебанафт.
- No, no lo harán. Necesito que vengas de gira conmigo, hijo de puta.
Нифига подобного.
De ninguna manera, Jose.
Нифига подобного.
No maldito y apos ; manera.
- Нифига подобного..
- Y lo eres.
- [ЛУчек] Нифига подобного.
- No se está hiperventilando.
- ( дайя ) Нифига подобного.
No, no lo es.
Нифига подобного.
No, Cruizer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]