English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Ну ладненько

Ну ладненько Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
Ну ладненько...
Entonces...
Ну ладненько. Мы - два умных парня.
Ok, somos dos tipos inteligentes.
Ну ладненько.
De acuerdo.
Ну ладненько.
Oki Doki.
Ну ладненько.
Muy bien.
- Он прав в этом. - Ну ладненько.
- Él te llevó allí.
Ну ладненько.
Bien.
Ну ладненько.
Hecho y hecho.
Ну ладненько, это будет забавно
Vale, esto va a ser divertido.
- Ну ладненько!
- ¡ Esta bien!
Ну ладненько.
Perfecto.
Ну ладненько.
Allá vamos.
Ну ладненько.
De acuerdito.
Ну ладненько.
Está bien.
- Ну ладненько.
- Entonces.
Ну ладненько, нам пора двигать дальше, но мы ходим кататься на роликах каждый день, так что если вы когда-либо захотите присоединиться к нам, просто дайте нам знать.
Bueno, tenemos autos, pero siempre andamos patinando, así que si quieres unírtenos, solo avísanos.
Ну ладненько.
Pues muy bien.
Хорошо. Ну ладненько.
Eh, seguro, está bien.
Ну и ладненько.
No... pero... ¿ Qué es?
Ну, ладненько.
Muy bien entonces.
Ну, ладненько!
Bueno, está bien.
Ну, тогда, ладненько!
Bueno.
Приятно тебя видеть. Ну, ладненько.
Qué gusto verte.
Ну и ладненько.
- Correcto, corazoncito.
Ну, ладненько.
Bien.
- Ну вот и ладненько.
Muy bien, entonces.
Ну вот и ладненько.
Esta bien. Buena charla.
- Ну, ладненько.
De acuerdo.
Ну, тогда ладненько!
Entendido, entonces.
Ну и ладненько.
Muy bien.
Ну и ладненько, я пошел.
Bien. Entonces, me voy.
Ну и ладненько, лузеры.
De acuerdo, perdedores.
Ну и ладненько, один из двух - не так уж плохо.
Vale, uno de los dos no es malo.
пони? Хорошо? Ну и ладненько.
Cómo estamos todos, ¿ bien?
Ну вот и ладненько.
Pues muy bien.
Ну и ладненько.
Está bien
Ой, ну и ладненько. просто потише.
Bajad la voz, entonces.
Ну и ладненько, тогда вы, двое придир, назовите свои имена, чтобы Ченг знал, кого нужно будет винить, когда его вечеринка превратится в прогулку по "Посейдону".
Vale, vale, vosotros dos, piesplanos me vais a dar vuestros nombres para el informe en caso de que Chang quiera saber por qué su fiesta de cumpleaños se ha convertido en el puñetero final de Titánic.
Ну и ладненько.
De acuerdo.
Ну тогда ладненько.
Vale entonces.
- "Ну тогда ладненько"?
- ¿ Bien entonces?
"Ну тогда ладненько. Я тебе позвоню"?
"Bien entonces. ¿ Puedo llamarte luego?"
" Ну тогда ладненько.
" Bien, entonces.
" Ну тогда ладненько.
" Bien entonces.
Ну, делай только это сам, ладненько?
Tienes que hacerlo por ti mismo, por favor. ¿ De acuerdo?
Ну, ладненько.
Bien, entonces.
- Я ни слова не скажу. - Ну, и ладненько, потому что есть и другие способы это выяснить. Пытать будешь?
- Está bien, de verdad, porque hay otras maneras de averiguarlo. ¿ La tortura?
Ну и ладненько.
Bueno, entonces bien.
Ну и ладненько, со мной же сработало.
Claro, me sirvió a mí.
Ну, ладненько.
De acuerdo.
Ну и ладненько тогда.
Muy bien hecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]