English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Отжиманий

Отжиманий Çeviri İspanyolca

116 parallel translation
Сделай 60 отжиманий на кулаках.
60 planchas sobre los nudillos.
Сирон, 25 отжиманий дополнительно.
Ciron, harás 20 flexiones más.
Двадцать отжиманий в день и женщины больше не будут вас беспокоить!
luna buena gimnasia, y las mujeres no volverän a molestarte!
Фернанд больше не уставал от отжиманий, поэтому он платил мне, чтобы я сидел на его плечах.
Fernand ya no conseguía agotarse solo con sus abdominales... y decidió pagarme... para que se sentara en sus hombros.
- Быстро пятьдесят отжиманий, Бульдог.
- Pásala y dame 50, Bulldog.
- 20 отжиманий!
¡ Abajo, 20 flexiones!
Может быть, я сделаю парочку отжиманий до вашего прихода.
Haré unas lagartijas mientras la espero.
- Сделайте по 30 отжиманий.
Denme 30 lagartijas.
Тебе нужно 30 отжиманий, вот тебе 30 отжиманий.
No, "perro", si quieres 30 lagartijas, te las damos.
Эй, детка, возможно, ты захочешь сделать несколько, а девчачьих отжиманий... потому что, знаешь ли, парням нравится держаться за кое-что маленькое и мягкое. ( Смеются мужчины )
Nena, haz de esas lagartijas de niñas porque a los hombres les gusta algo suave de donde agarrarse.
Я сделаю пару отжиманий и встречу вас там.
Voy a hacer un par de flexiones y te veo allí.
Ты - 200 отжиманий! Чего? Это наказание.
Todos comenzamos desde la misma ubicación, no importa donde hayas guardado antes.
20 отжиманий!
¡ No te duermas!
Отлично. Может, как-нибудь встретимся и сделаем пару отжиманий... чувак.
Quizá podamos reunirnos a hacer ejercicio amigo.
10 челноков для всей команды, а лично вам 250 отжиманий.
Diez líneas para todo el equipo, 250 flexiones para usted.
За правильный и дерзкий ответ тренеру вы выигрываете специальный приз в 500 отжиманий!
Como dio una buena respuesta y le reclamó al entrenador ¡ se gana el premio adicional de 500 flexiones!
Чтобы играть в этой команде, вы должны сделать 2500 отжиманий... и 1000 челноков.
Antes de poder jugar en este equipo usted me debe 2.500 flexiones y mil líneas.
Недостает 80 челноков и 500 отжиманий.
Me debe 80 líneas y 500 flexiones.
Каждому по 500 отжиманий.
Me deben 500 flexiones cada uno.
Очень хорошо, 500 отжиманий.
Muy bien, haga 500 flexiones.
1000 отжиманий, Мистер Беттл, Клайд.
Eso son 1.000 flexiones para el señor Battle, Clyde.
Прежде чем начнете играть вы сделаете 1000 отжиманий и 1000 челноков.
Me debe 1.000 flexiones y 1.000 líneas antes de poder jugar.
Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке.
Supongo que harás abdominales extras en el gimnasio.
Хорошо. Начнём с 100 отжиманий.
Vale, empieza con 100 flexiones.
- Хорошо, круто. Сколько сделать отжиманий?
- Vale, ¿ cuántas quieres que haga?
- 100. Я подумал, что это вы образно - 100 отжиманий, как миллиард отжиманий.
Ah, creía que era algo retórico lo de las 100 flexiones.
никто не может сделать 100 отжиманий.
Nadie puede hacer 100.
На пол! И 100 отжиманий!
¡ Entonces al suelo y hazme 100!
Триш заставила меня сделать 70 отжиманий,
Tresh me obligó a hacer 70 flexiones.
- Что? Я сделал 100 отжиманий с упором сзади и 200 с напором спереди.
Hoy, he hecho 100 levantadas y 200 flexiones.
{ \ cH000000 \ 3cHFFFFFF } А ну-ка несколько отжиманий.
Deberia levantar pesas, ¿ eh?
100 отжиманий.
¡ Cien ejercicios abdominales!
"Десять лет отжиманий сделали его тело телом Адониса, " десятилетие вожделения и огромнейшая пара яиц, которую она когда-либо видела. "
Diez años de flexiones había dado el cuerpo de un Adonis, una década de amor y la mayor parte de tonterías que jamás había visto ".
И я возможно не нравлюсь тебе независимо от того сколько подтягиваний или отжиманий ты делаешь.
Y seguramente no me vas a agradar sin importar cuánto ejercicio hagas.
Если остаёшься — на землю и 30 отжиманий.
Si te quedas, al suelo y dame 30.
Я сказал, 30 отжиманий!
¡ Dije que me dieras 30!
50 отжиманий!
Dame 50.
Сходил в спортзал и сделал 50 отжиманий.
Fui al gimnasio y realice 50 flexiones de brazos.
Упала и выдала 20 отжиманий.
Para y dame 20.
Тренер Бист заставляет нас делать сотню отжиманий за каждую минуту опоздания, так что...
La Entrenadora Beiste nos manda cien flexiones por cada minuto de retraso.
Конечно, я разогрелся, но только потому, что сделал парочку отжиманий за дверью. И ещё мне не хватает воздуха.
Claramente estoy en ritmo ahora pero sólo porque hice unas flexiones afuera ; también estoy sin aliento.
100 отжиманий и 100 приседаний.
Para el final, 100 saltadillas y 100 juegos de pesas para la parte superior.
Всем 10 отжиманий
Todos 10 flexiones.
Я не слишком жалуюсь Но Если бы отжиманий было больше стерпели бы
No estoy enojado, saben y entonces, si sólo debemos hacer flexiones, todo es bizarro... y nos pagarán y saldremos en forma,
У меня есть несколько упражнений для вас отжиманий
Acaban de ganarse otras flexiones. Flexiones.
Ты слышал мужика отжиманий
Ya lo escucharon, ¡ flexiones!
Хочешь отжиманий?
¿ Así que más flexiones?
За прошлую неделю я сделал 10.000 отжиманий.
Hice 10 000 flexiones la semana pasada.
Какой смысл делать 10.000 отжиманий, если ты будешь делать их один?
¿ Qué sentido tiene hacer 10 000 flexiones, si las harás solo?
А лично вы присоединитесь к мистеру Беттлу. Вам тоже 250 отжиманий.
-... con 250 flexiones suyas.
Двадцать отжиманий!
¿ Zoe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]