Пидоры Çeviri İspanyolca
109 parallel translation
Чё эти пидоры с нами в машине сидят?
- ¿ Qué vamos a hacer con este marica?
Они - пидоры.
Son maricas.
Ты не знаешь, чем занимаются пидоры?
No sabes lo que hacen los maricas?
Пидоры!
¡ Gilipollas!
Чё за дела? В пидоры записался?
¿ Te estás volviendo marica?
- Пидоры!
- ¡ Maricón!
- В следующий раз, пидоры!
- La próxima vez, imbéciles!
Да что с вами, пидоры?
¿ Qué les ocurre, maricas?
Тоскливые пидоры, правда, ведь?
Fuertes como mulas.
Вырубите, суки - пидоры!
¡ Corta la corriente!
А пидоры боятся и жмутся по углам...
Los maricones tienen miedo de todo y se esconden en los rincones..
Мы все пидоры.
Somos todos maricones.
Пидоры, негры, арабы, бабы, евреи, могикане, запатисты!
¡ Somos todos maricas, negros, árabes, tías, judíos, mohicanos, zapatistas!
- Одни пидоры собрались!
¡ Es un bar de maricas!
Ни с места, сраные ирландские пидоры!
¡ Quietos, irlandeses maricones!
Почему пидоры вечно выставляют своё уродство напоказ?
¿ Por qué los maricones siempre tienen que hacerse notar?
Не забудь, если мы привезем товар то сможем назначить свою цену и спокойно смотреть как эти пидоры выстраиваются в очередь на несколько кварталов.
Si llegamos allí ahora... pondremos el precio... Estaremos tranquilos y tendremos gente currando para nosotros.
Ёбаные пидоры выбили страйк!
Las putas mariconas hicieron un strike.
Ёбаные пидоры скачут и прыгают.
Las putas mariconas están pegando botes.
Ёбаные пидоры празднуют!
Las putas mariconas lo van a celebrar.
И в свете последних позорных событий почётно видеть, как в наши ряды вступают МУЖЧИНЫ а не дающие в жопу пидоры и хуесосы как муж моей кузины.
Y a la luz de recientes humillaciones es un honor que me acompañen hombres y no chupavergas comilones putos... - Debería morir.
Пидоры.
¡ Cabrones!
- Я вам покажу, пидоры.
- Ya les enseñaré, cabrones.
Это как пидоры.
Es raro.
Пидоры.
Mariconas.
Да уйдите с дороги, пидоры...
Apartad de mi camino, maricones.
- Пидоры!
- Bastardos
Это всё, на что вы способны, пидоры?
¿ No pueden echarle más potencia. maricones?
Да там одни гомики собрались, одни пидоры.
Está infestado de maricones. Cogiendo en la alfombra.
Пидоры заслуживают смерти!
¡ Los maricones merecen morir!
Пидоры – это мерзость! Её сын будет гореть в аду!
¡ Su hijo debería quemarse en el infierno!
Мы еще не закончили с этим, грёбаные пидоры!
¡ Eso ya lo veremos, pedazo de maricones!
Пидоры будут женится ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!
Si los maricones se quieren casar, ¡ lo tendrán que hacer por encima de mi cadáver!
Пидоры думают, что могут просто переступить через наши традиции!
Los homosexuales creen que pueden pisar nuestras tradiciones.
Эти пидоры не могут пачкать наши традиции!
Los homosexuales no pueden cambiar nuestras tradiciones.
Думаете пидоры смогут растить детей?
¿ Crees que un niño puede ser educado por un maricón?
Эй, идите котят с деревьев снимайте, пидоры ебаные.
Id a bajar gatos de los árboles, putos maricas.
Ќу и куда вы уставились, пидоры?
Qué coño estáis mirando, imbéciles?
Бля, она ж ребёнок! Пидоры ебаные!
Maldito idiota.
Пидоры! Вы куда, бля, собрались?
¿ Dónde mierda vas?
Пидоры!
¡ Maricas!
Ах вы, пидоры!
¡ Hijo de puta!
Это пидоры, чувак.
Maricas, viejo.
Сюда, пидоры!
¡ Vamos, hijos de perra!
¬ ы пидоры думаете, что в мире все так просто?
Ustedes los maricas piensan que el mundo es simple.
¬ ы думаете... ћы пидоры, все пидоры.
Piensan " somos maricas, todo el mundo es marica.
Бабы и пидоры.
Mujeres y gays
- Вообще-то мне противно даже находиться рядом с вами, пидоры.
- En realidad me dan escalofríos de estar cerca de ustedes, maricones.
Пидоры.
¡ Putos!
Пидоры!
Beso, ¡ maricones!
Пидоры!
Los homosexuales.