По фаренгейту Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
Температура на земле 51 градус по Фаренгейту
La temperatura local es de 51 grados Fahrenheit.
С терморегулятором, ориентированным на температуру тела - 98.7 по Фаренгейту.
Un termostato la regula a la temperatura corporal del señor Ford : 36,8 grados.
( * прим. по Фаренгейту ) Обычная [температура]! Я обычная ( как все )!
41.1º, 40.5º, 40º, 39.4º, 38.8º, 38.3º 37.7º, 37.2º... soy normal.
Тридцать градусов по Фаренгейту, температура будет снижаться.
La temperatura es de 0 grados y habrá un descenso esta noche.
- По Фаренгейту или Цельсию?
- ¿ En Fahrenheit?
- 68,5 по Фаренгейту.
- 68, 5 grados Fahrenheit.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту. Жарче, чем в любой домашней духовке.
La temperatura es de 380 ° C o sea, 900 ° F. Es más caliente que el horno casero más caliente.
- Можно одеть неопреновый костюм, или поднять температуру в кабинете Козмо... до 98.6 градусов по Фаренгейту, что и придется сделать.
- Ah, sí. Podemos vestirte con un traje de goma resistente al calor... o mantener la oficina a 37 grados. Eso será lo que haremos, el traje de goma te sofocaría.
- 98.6 по Фаренгейту.
A 37 y manteniéndose así.
Примерно миллион человек достигнет температуры в 10 тысяч градусов по Фаренгейту за 1 секунду.
- El código está en el "Missouri". Lancen bombarderos de Marina y Fuerza Aérea. ¿ Cuáles son las consecuencias de cohetes en Honolulú?
Температура - 60 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Bajando a fase final... a 60 bajo cero.
В Оклахоме 7 часов утра, температура 75 по Фаренгейту.
A las 7 a.m. en Oklahoma City, la temperatura está a 23 ° C.
Тут 120 градусов по Фаренгейту.
Lo voy a subir hasta 120, aquí.
Температура за бортом 85 градусов по Фаренгейту.
La temperatura automática es actualmente de 29ºC.
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Hola, aquí Howard Stern, estamos a 30 grados, y el viento sopla del noreste.
Мы должны... Мы должны сделать это, пока температура твоего тела... не упала ниже 95 градусов... ( по Фаренгейту )
Tenemos que hacer esto antes de que la temperatura de tu cuerpo baje..... a menos de 35 grados.
Температурные перепады происходят от около 100 до - 50 или - 60 градусов по Фаренгейту зимой.
Va de fácilmente más de 100 of [38 oc ] a - 50, - 60 of [ - 45, - 51 oc] en invierno.
Посуда моется при температуре 150 градусов по Фаренгейту антибактериальным срезом...
Los platos se lavan a 83 grados con detergente antibacteriano...
По Фаренгейту или по Цельсию?
¿ Fahrenheit o Celsius?
По Фаренгейту или по Цельсию?
¿ Fahrenheit o centigrados?
Температура : минус 50 по Фаренгейту.
Temperatura, - 50 ° Fahrenheit.
температура - минус 51 по Фаренгейту сила ветра - 110,03 миль в час
Temp : - 51 ° F dirección del viento velocidad del viento 176.4 km / h.
Да'ан сказал, что тейлонским растениям для полного жизненного цикла необходима температура 98 градусов по Фаренгейту.
Según Da'an la vegetación taelon necesita 40º C. para completar su ciclo vital.
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
Prohibió un libro que habla de prohibir libros.
В середине страны 105 по Фаренгейту, и люди спрашивают
Hacen 105 ° en el medio del país, y la gente dice :
У этого автогена температура 4000 градусов по Фаренгейту так давайте вскроем эту банку персиков.
Este soplete arde a 4,000 grados Fahrenheit así que rebanemos esta lata de conservas.
На улице около 85 по Фаренгейту.
Afuera está a casi 30 grados.
- Минус 150 градусов по фаренгейту.
- 66º C bajo cero.
Сейчас 82 по Фаренгейту в нашем городе, по сравнению с 48 градусами на северо-западе и с 38 на Ближнем Востоке.
En este instante, tenemos 28ºC en nuestra bella ciudad, mientras que en el noroeste hay tan sólo 8ºC y en el este la temperatura es de 3ºC.
Температура упадет до 20о по Фаренгейту
La temperatura aquí, en el desierto, será menor a los - 5ºC.
Температура между 30 и 40 по Цельсию а это по Фаренгейту между 90 и 100 завтра, может, дойдет и до 100.
Con temperaturas de más de 30 grados centígrados alrededor de los 90 Fahrenheit, o incluso cien para mañana.
Поднимаем температуру до 90. ( по Фаренгейту, ~ 32 по Цельсию )
Subes la calefacción a 30º.
И по Цельсию, а не по Фаренгейту.
Centígrados, no Fahrenheit.
Это 320 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Son 320 grados bajo cero Fahrenheit.
Сегодня температура поднимется до 85 по фаренгейту, Ночью упадёт до 30 град. Завтра скорость ветра может достигать до 70 миль в час.
Hoy se espera una máxima de 29,5 grados centígrados, igual que en el punto 30, con tormentas de arena que aparecerán mañana y alcanzarán más de 110 kilómetros por hora.
По его записям, температура здесь может достичь 200 по Фаренгейту.
Sus notas dicen que las temperaturas aquí pueden llegar a los cien grados.
Ее температура 101 по фаренгейту.
Su temperatura corporal es de 101
Это дипазон почти в тясячу градусов ( по Фаренгейту ).
Eso es un promedio de 537 ° C.
Жидкий азот заморозил это до 63 градусов по Кельвину Что равно - 21 градусу по Цельсию или - 346 градусов по Фаренгейту
El nitrógeno líquido, congela a 63ºK lo que es - 210 grados Celsius o - 346 grados Fahrenheit.
99 градусов по Фаренгейту.
- 99 Fahrenheit.
99 по Фаренгейту, 38 по Цельсию.
99 Fahrenheit, 38 Celsius.
Поддерживается постоянная влажность в 62 %, и температура в 50 градусов по Фаренгейту.
Húmedad constante de 62 %, temperatura a 50 grados farenheit.
Сегодня на термометре 1 1 1 градусов по Фаренгейту или 45 градусов по Цельсию.
hoy el termómetro del auto marca 111 grados Fahrenheit. 45 grados Celsius.
Температура заново выведенного зародыша 98,2 градуса. ( по Фаренгейту )
La temperatura de un embrión recién incubado es de 37ºC.
Да, утром здесь было около 47 градусов. ( по Фаренгейту, примерно 8 градусов по Цельсию )
Si, cuando llegue esta mañana, hacia como, 3 grados.
Они сделаны из уникального титанового сплава, он имеет очень высокую температуру плавления - 1 900 градусов по Кельвину или 3 000 градусов по Фаренгейту.
Están hechas de una aleación única de titanio que tiene un punto de fusión muy alto... 1900 grados en la escala Kelvin, o 3000 en la escala Fahrenheit.
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 451.
Дамочка с большими сосками возвращается чтобы провести еще один семинар на тему "сексуальное домогательство" и я подкупил одного парня из обслуги чтобы поддерживать в аудитории температуру 55 градусов ( по фаренгейту = 12 по цельсию )!
¡ La dama de los pezones grandes volverá a dar otro seminario de acoso sexual, y soborné a uno de los tipos de mantenimiento para que mantenga la sala a unos frescos 13 grados!
После того как в камере температура упала ниже нуля, она поднялась до 450 градусов по Фаренгейту.
Después de que la cámara se enfría a temperaturas bajo cero, y luego se calienta hasta 232 grados Celsius.
На побережье 85 градусов По-Фаренгейту.
29 grados centígrados en la playa.
70 по Фаренгейту, сэр.
Señalan 21 grados C, señor.