English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Помощник директора

Помощник директора Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
Может мне напомнить вам снова, что я помощник директора в этом проекте?
¿ Debo volver a recordarle que soy directora asistente de este proyecto?
Сейчас придет помощник директора.
El asistente del Director bajará en un momento.
Меня вызывал на ковер Помощник Директора Скиннер.
- Me llamaron para una reunión. - Fue el director adjunto Skinner.
Минут 20 назад мне позвонил помощник директора Скиннер.
Recibí una llamada hace 20 minutos del Director Adjunto Skinner.
Помощник директора Скиннер говорит, что подозреваемый лежит в больнице в коме.
El D.A. Skinner dice que nuestro sospechoso yace hospitalizado en coma.
Помощник директора Скиннер забрал его отсюда в госпиталь.
¡ Me está mintiendo otra vez! Skinner lo llevó al hospital.
Помощник директора Скиннер? Да.
- ¿ Director Adjunto Skinner?
Помощник директора.
Director Adjunto.
Это всё, ради чего ты позвал меня сюда... Помощник директора?
¿ Acaso me llamó sólo para eso, Director Adjunto?
Спасибо вам, помощник директора.
Gracias, Director Adjunto.
Он и помощник директора Скиннер... сбежали в Мэриленд вместе.
- Él y el Director Adjunto Skinner partieron hacia Maryland juntos.
Помощник директора!
¿ Director Adjunto?
Агент Доггетт как помощник директора, назначенный вами управлять я даю отпуск агенту Скалли, по её просьбе.
- Agente Doggett la Agente Scully ha acudido a mi para tomarse unas vacaciones.
Помощник директора, у меня полный шкаф докладов где описано тоже самое.
Director Adjunto, tengo cajones repletos de informes que empiezan de la misma manera.
Это агент Скалли. Помощник директора Скиннер, наш начальник.
Ella es la Agente Scully, el Director Adjunto Skinner, nuestro jefe.
Помощник директора Скиннер, агент Скалли...
Director Adjunto Skinner, Agente Scully...
Помощник директора...
Subdirector.
Помощник директора... нам нужны Скалли и Рэйес, немедленно.
Director Adjunto, necesitamos aquí a Scully y a Reyes.
Я уверен, я могу позаботиться об этом, Помощник Директора.
Estoy seguro de que puedo ocuparme de esto, Subdirector.
Я помощник Директора по оперативной работе. Это специальная тренировочная база ЦРУ, которую мы называем Фермой.
Soy subdirector de operaciones en Langley y quiero darles la bienvenida al edificio de entrenamiento especial de la CIA conocido cariñosamente como La Granja.
Помощник директора Китамура и его семья. И...
Uno es el vice-director Kitamura y su familia.
Кармен - углерод. Прошу прощения. Помощник директора Кармен.
Carmen es carbono, lo siento, la subdirectora Carmen.
Меня зовут Артур Рутлидж, помощник директора разведывательной службы.
Soy Arthur Rutledge, Subdirector de Inteligencia.
Кости, он помощник директора Хакер.
Es Director Asistente Hacker, Huesos.
Постой, э-э, и он помощник директора.
Espera, es... y es Director Asistente.
Помощник директора Хакер.
Director Asistente Hacker.
Я - исполнительный помощник директора "Renovation Warehouse".
Soy la asistente ejecutiva del presidente de Renovation Warehouse.
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. Мчатся сквозь снега.
Porque me gusta, Director asistente Wedeck... aceptaré su poco sincera oferta.
Говорит помощник директора, Брэндон.
Les habla su vicerrector, Brandon.
Майор, я помощник директора Уилл Поуп.
Mayor, soy el Jefe Will Pope.
Я - Стивен Хайслер, помощник директора.
Soy Steven Heisles, director asociado.
Всеми любимый исполнительный помощник директора ФБР
El favorito de todos, el Director Ejecutivo Adjunto
Да, я помощник директора.
Sí, soy la ayudante del director.
Если можно, помощник директора Кендрик...
Con su permiso, director asistente Kendrick...
Конечно интересно, но, ты знаешь, помощник директора не уполномочил ФБР участвовать в поиске сокровищ.
Por supuesto, pero, tu sabes, el asistente del director no autorizó ninguna unidad del FBI para la búsqueda de tesoros.
Помощник директора Джорж Кларк сказал, что он посодействует, но я еще не решила.
El Subdirector George Clark dijo que podría mover algunos hilos, pero aún no lo he decidido.
Помощник директора Гренджер и мой управляющий операцией Хэтти Лэнж.
El vicedirector Granger y mi jefa de operaciones, Hetty Lange.
Помощник директора Грейнджер.
Vicedirector Granger.
Мы глубоко в поле, помощник директора.
Estamos lejos de todo, Subdirector.
Помощник директора американской службы маршала. Тернер :
Director Asistente, Servicio de Alguaciles de los Estados Unidos.
И вот окажется что помощник заместителя директора Белого дома напившись признается, что была туалетным наркоманом.
Pero, la asistente de bebidas de la Casa Blanca confiesa ser drogadicta.
Помощник директора?
¿ Director Adjunto?
Это помощник директора Скиннер.
Él es el Director Adjunto Skinner.
Помощник директора.
¿ Subdirector?
Помощник директора Мин-У Сок
Lee Tae-hun
ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА : " К ЧЕРТУ ВСЕ.
ME FUI ".
Всезнающий помощник исполнительного директора.
La Asistente Ejecutiva que lo sabe todo.
Помощник-референт директора отдела криминальных расследований.
Director Ejecutivo Adjunto de la División de Investigación Criminal.
Рубина Джафари. Личный помощник исполнительного директора.
Rubina Jafari, secretaria personal del director general.
Моя должность - Помощник Заместителя Директора Департамента Технологий и Систем, Шифрования и Математики в АНБ
Mi título es Director Adjunto Asistente de Tecnología y Sistemas, Criptología y Matemáticas en la ASN.
Ты исполнительный помощник зам. директора ФБР, и если ты хочешь занять его место, то ты должен забраться по служебной лестнице как любой другой, медленно и уверенно.
Usted es el asistente ejecutivo del director adjunto del FBI, y si tú quieres su trabajo. entonces sube esa escalera como todos los demás, lento y constante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]