Райнхольд Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Все, Райнхольд, больше нет!
¡ Déjalo, Reinhold, déjalo!
Райнхольд!
¡ Asegurado!
Райнхольд?
Reinhold?
- Райнхольд Месснер?
- ¿ Reinhold Messner?
Веселого Рождества, Райнхольд!
Feliz Navidad, Reinhold.
Райнхольд, послушай!
Reinhold.
- Райнхольд.
- ¡ Reinhold!
Райнхольд! Быстро! Назад!
¡ Reinhold, rápido, regresemos!
Райнхольд!
¡ Reinhold!
Гюнтер и Райнхольд.
Günther y Reinhold.
Да перестань, Райнхольд.
Ah, Reinhold.
Райнхольд.
Reinhold.
Райнхольд, перестань мне душу изливать.
Reinhold, me hablas desde tu alma
При таких погодных условиях Райнхольд просто обязан добраться до вершины.
Con el tiempo que hace, Reinhold seguro que llega a la cima.
Райнхольд идет с опережением в несколько часов.
Reinhold nos lleva horas de ventaja.
Райнхольд, постой!
Reinhold, espera.
Не имея в распоряжении необходимого снаряжения, Гюнтер Райнхольд отправился вслед за братом.
Al parecer, Günther y Reinhold descienden sin equipo.
Райнхольд, Гюнтер!
¡ Reinhold, Günther!
Ну как? А где Райнхольд и Гюнтер?
¿ Y Reinhold y Günther?
Райнхольд и Гюнтер... должно быть, они пытались спуститься по склонам Диамира.
Reinhold y Günther... puede que hayan bajado por la cara Diamir.
- Райнхольд однажды об этом обмолвился.
- Reinhold habló sobre eso.
Это же Райнхольд!
¡ Reinhold!
Райнхольд? Райнхольд!
Stop, para.
Ванесса Райнхольд.
Vanesa Reinhold.
Райнхольд, осталось 5 метров веревки!
Primera ascesión al Heiligkreuzkofel, Dolomitas.