English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Ред булл

Ред булл Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Когда мне нужен дикий бык, тогда я покупаю "Ред Булл" и целуюсь с ним.
Bien, si quisiera un toro salvaje, bebería un Red Bull y lo besaría.
Апельсиновый сок, кофе, "Ред Булл"?
¿ Jugo, café, Red Bull?
- Водка "Ред Булл".
- Red Bull con vodka.
- Водка "Ред Булл", данке.
- Red Bull con vodka, dank e.
Вы пьёте Ред Булл?
¿ Están bebiendo el Red Bull?
Кофе, Ред Булл и конфеты за углом. Ок.
Hay café, Red Bull y Cheezoz en la esquina.
Водка - в морозилке, "Ред булл" - на холодильнике, а в шкафу есть клубничные Поп-Тартс!
Grey Goose : congelador. Red Bull : sobre el refrigerador. - En el armario hay- -
Эх, приятель, что же ты ничего не сказал до того, как я влил в себя тот последний "Ред Булл".
Vaya, compañero, ojala lo hubieses dicho antes de ese último Red Bull.
Две таблеточки и Ред Булл, и я буду целый день надоедать этим.
Con dos ibuprofenos y un Red Bull te aburriré con esto todo el día.
Ладно, я положила тебе немного еды, Ред Булл и побольше Никоретте.
Está bien, te he puesto algo de comer y unos Red Bull y montones de Nicorette.
Черт, Ред Булл.
DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE VIRGINIA ESTADO ACTUAL : UNIDADES EN EL LUGAR Red bull.
Хорошо.'Ред булл'без кофеина сегодня?
Bien. ¿ Red Bull descafeinado hoy?
- Одним сахаром, и Ред Булл на запивку.
- Una bolsa de azúcar con Red Bull.
Ред Булл?
¿ Red Bull?
Что еще за Ред Булл?
¿ Qué rayos es Red Bull?
Ты не знаешь про Ред Булл?
¿ Nunca oíste hablar de Red Bull?
Ух ты, а Ред Булл крепкая штука.
Dios, ese Red Bull es fuerte.
Лоис, где мой Ред Булл?
Lois, ¿ dónde está mi Red Bull? Peter, me deshice de él.
Создаю свой Ред Булл. Лоис не удержать меня от наслаждения маниакальными взлетами и падениями, которые нужны моему телу.
Lois no puede impedir que experimente los frenéticos altibajos que demanda mi cuerpo.
И Ред Булл - это топливо.
El kerosene es Red Bull.
Керосин - это Ред Булл. А теперь оставь меня в покое, я занят важным делом.
¿ Por qué no me dejas solo mientras hago este importante trabajo?
Однажды я пролил "Ред Булл" на свой ноутбук.
Una vez tiré un Red Bull encima de mi portátil.
Как много из твоих побед связаны с этой машиной Ред Булл?
¿ Cuánto de tu éxito actual se debe al coche de Red Bull?
Потому что Льюис Хэмильтон сказал, что машины Ред Булл невероятно быстры.
Porque Lewis Hamilton dijo que es rapidísimo seguir al coche de Red Bull.
Бармен, Ред Булл с водкой.
Camarero, Red Bull con Vodka.
Меня накачали "Ред Булл" и шнапсом с хлопьями золота.
Me dieron abundante Red Bull, tragos Y Goldschläger.
Я взял Ред Булл, Адреналин Раш и... 13й патруль уже выезжает, крышу проверяй.
Tengo Red Bull, Monster, y... Todos lo dicen 13, revisen el toldo.
Эй, эта водка "Ред Булл" какая-то странная.
Boy, éstos Vodkas "bolas rojas" son extrañas
Только "Аддерал" и "Ред булл".
Solo Adderall y Red Bull.
Вы можете знать его под уличным именем - "Ред Булл".
Puede que la conozca con su nombre más común : Red Bull.
У меня есть Ред Булл и пол бутылки Спрайта, но не помню, сколько она уже здесь стоит.
Tengo un Redbull y medio Sprite, pero no respondo por cuánto llevará ahí.
Черт, ты выпила Ред булл или что то еще?
Maldita sea. ¿ Te has tomado un Red Bull o algo?
Лимузин "Ред Булл".
Es la Limusina de Red Bull, amigos.
Перед вами лицо и тело "Ред Булл".
Tienen con ustedes a la cara de Red Bull en vivo y en directo.
Лимузин Ред Булл!
¡ Es la Limusina de Red Bull, chicos!
Мы в лимузине Ред Булл.
Estamos en la Limusina de Red Bull.
С нами Дом Периньон, Кристалл, Хеннеси, и, конечно, Ред Булл!
Y tenemos Dom Perignon, Cristal y Hennessy ¡ y tenemos Red Bull!
Ред Булл предоставил вам меня на вечер.
Voy a ser su chofer contratado por Red Bull esta noche.
Скажем лишь одно - пейте Ред Булл!
¡ Sólo les diremos una cosa! Beban Red Bull, maldita sea. ¡ Sí!
- Выпей Ред Булл.
Bebe Red Bull.
Пейте Ред Булл.
Bebe Red Bull.
- Ричард? Может быть, не стоит налегать на "Ред Булл"?
Richard, ¿ puedo sugerirte que tengas cuidado con los Red Bulls?
Знаешь? Он впервые попробовал сегодня Ред Булл на работе.
Saben, hoy en el trabajo probó su primer Red Bull.
Я возьму и Ред Булл.
Me llevo un Red Bull también.
"Доширак" и "Ред Булл".
Ramen y Red Bull.
Ред Булл.
Red Bull.
- Значит, кексы, Ред Булл и мартини.
- Así que, cupcakes, Red Bull y martini.
Я возьму "Ред Булл".
Llevaré esta bebida energética.
Булл из "Ред-Рум" продаст нам какую хочешь пушку.
No conoces ni las pistolas de agua. Podemos conseguir todo tipo de armas que queramos con Bully.
А можно мне Ред Булл?
¿ Puedo probar Red Bull?
О, боже, можно ли тебе Ред Булл?
Dios, ¿ puedes probar Red Bull?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]