Розарио Çeviri İspanyolca
51 parallel translation
Миссия Санто Томас, Колония Герреро, Эль Розарио но всего лишь имена.
Misión de Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario... Pero son sólo nombres.
Недвижимость в Патерно, палаццо дель Виале и виноградник Виагранде после смерти моего зятя Розарио.
Las fincas de Paternó, las casas de la avenida, y cuando fallezca, el viñedo de Viagrande de mi cuñado Rosario.
- Окажите любезность, падре Розарио?
- ¿ Puede llamarlas, padre?
Настоящее имя Роберта Финли Розарио Филаджи.
El verdadero nombre de Robert Finlay es... Rosario Filargi.
Нет, Розарио, пор фавор, дорогой, послушай меня секундочку, окей?
No, Rosario por favor, carino, escuchame un segundo, si?
Таллиннский камерный оркестр, дирижер Тыну Кальюсте солист Патриция Розарио
Tinu Kaljuste. Solista : Patricia Rozario.
— Сестра Альма Розарио из госпиталя Сэн-Клер в Денвилле.
- Enfermera Alois Rosario... Hospital St.
. - У Розарио?
¿ Rosario?
- Я слышал, ты вчера была у Розарио.
Escuché que fuiste a Rosario anoche.
- К Розарио.
- A Rosario's.
- Итак, "У Розарио".
Y... Rosario ´ s.
- Я слышал, ты была "У Розарио" вчера.
Oí que fuiste a Rosario ´ s anoche.
Соседка Розарио подтвердила, что ребенок оставался с ней.
La vecina de Rosario dijo... que la niña se estaba quedando con ella.
Она даже присматривала за девочкой, пока Розарио была на работе.
Incluso cuidaba de la niña... mientras Rosario trabajaba.
Розарио - не тот тип?
¿ Rosario no es del tipo?
Хочешь снять подозрения с Розарио, тогда сначала нам нужно её найти.
Si quieres limpiar el nombre de Rosario, tenemos que encontrarla primero.
И как сюда вписывается Розарио?
¿ Cómo encaja Rosario en esto?
Эй, мы только что нашли мобильный Розарио.
Acabamos de encontrar el teléfono de Rosario.
Это Хонда Розарио.
El Civic es de Rosario.
Мне нравится, что я смогла помочь Розарио вспомнить что-то, что она думала не сможет. Что я смогла помочь ей... не знаю... сделать то, что делаю я.
Me siento bien al poder ayudar a Rosario a recordar algo... que pensaba que no podía, que la pudiera ayudar... no sé... a hacer lo que hago.
Это сработало с Розарио, возможно, получится и с тобой.
Le funcionó a Rosario, tal vez te funcione a ti.
И судья Розарио ставит 91-89 победителю неединогласным решением Генри "Бритве" Шарпу!
Y el juez Marco Rosario anotó 91 a 89 al ganador por una decisión dividida ¡ Henry "Razor" Sharp!
Зовут Розарио Круз.
Me llamo Rosario Cruz.
Знаешь, должна сказать, Розарио, ты просто убийственна в этом платье.
¿ Sabes? Tengo que decir, Rosario, que estás espectacular con ese vestido.
Я только что подумал про задницу Розарио Доусон.
Acabo de pensar en el trasero de Rosario Dawson.
- Розарио Эймс?
- ¿ Rosario Ames?
Розарио Эймс приговорили к пяти годам тюремного заключения за шпионаж и уклонение от налогов.
ROSARIO AMES FUE CONDENADA A CINCO AÑOS DE PRISIÓN
Розарио, это я.
Rosario, soy yo.
Все будет прекрасно, Розарио.
Todo irá genial, Rosario.
- Розарио!
- ¡ Rosario!
Розарио приглашает тебя на ужин в наш новый дом.
Rosario quería invitarte a cenar a nuestra casa nueva.
Если ты не заметила, Розарио, там спад...
Por si no te has dado cuenta, Rosario, hay una recesión.
Дом просто фантастика, Розарио.
La casa es fantástica, Rosario.
- Розарио?
- ¿ Rosario?
Было приятно снова увидеть его и Розарио.
¿ Sabes? , estuvo bien volver a verlos a él y a Rosario.
Розарио как-то говорила, еще до их с Риком отъезда в Рим что в Колубмии она росла не в богатой семье.
Rosario me contó hace unos años, antes de que ella y Rick se fueran a Roma... que no era rica cuando creció en Colombia.
Розарио сказала, что они заплатили больше 500 тысяч.
Rosario dijo que pagaron más de 500.000 dólares por ella.
Сегодня 82-й день рождения тети Розарио.
La tía Rosario cumple 82 años hoy.
Детка, тебе придется поговорить с Розарио, хорошо?
Amor, vas a tener que hablar con Rosario, ¿ de acuerdo?
Детка, дозвонись Розарио.
Oye, amor, llama a Rosario por teléfono.
Ты думаешь, что это Розарио...
¿ Crees que Rosario...?
Эдди "Ключица" Розарио.
Eddie "Clavícula" Rosario.
Да, нужно дать ориентировку на осужденного сутенера по имени Эдди Розарио. Уличное прозвище
Sí, necesito que se emita una orden de búsqueda... para un proxeneta convicto llamado Eddie Rosario.
Эдвард Розарио?
¿ Edward Rosario?
Розарио, это Пэйдж.
Rosario, soy Paige.
Поэтому Малленс сбежал сейчас, пока не нашли деньги или пока дом не снесли. - Владелец некто Т.Розарио. - Розарио?
Por eso esta actuando ahora, antes de que el dinero sea encontrado o destruido en la demolición.-El propietario es T. Rosario. - ¿ Rosario?
- Еще до набегов Розарио ходили слухи, что испанцы хотят принять меры против Ричарда Гатри и его растущей пиратской империи.
Antes de los ataques de Rosario, hubo avisos. Se rumoreaba que España tomaría represalias contra Richard Guthrie y su creciente imperio pirata.
Мы покупали у Розарио, но его накрыли федералы, и мы ищем новые связи.
Antes le comprábamos a Rosario, pero los federales le han detenido, así que buscamos - un nuevo proveedor.
– Я знал Розарио.
- Yo conocía a Rosario.
Можешь спросить про нас у людей Розарио.
Bueno, puedes preguntarles a los hombres de Rosario por nosotros.
Падре Розарио!
¡ Padre Rosario!