Румыны Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Румыны были отброшены назад турками.
Los rumanos fueron repelidos.
Те, с другой стороны... румыны...
Los del otro lado... los rumanos...
Но румыны отказываются давать показания.
Los rumanos se niegan a hablar.
Румыны.
Rumanos.
Кажется, грёбаные румыны!
Los rumanos, creo.
В сражении под Сталинградом были убиты, умерли от голода, замёрзли более одного миллиона человек, в том числе русские, румыны, итальянцы, венгры, немцы, австрийцы.
En la batalla de Stalingrado murió más de un millón de personas, en combate, de hambre o congeladas. Rusos, rumanos, italianos, húngaros, alemanes.
Румыны прятались в контейнере корабля, стоящего в порту на острове Грей. Они собирались перебраться в Америку...
inmigrantes ilegales, que fueron hallados en un barco de carga, en el muelle de... los rumanos estaban escondidos en un contenedor de un barco amarrado... en el Tamesis en la isla de... todo indica que se dirigían hacia América.
- Джек сказал, как только румыны узнают о том, что подключилось наше правительство они отправят Тоску в Бухарест первым же самолетом.
Jack dijo que si Rumania hubiera sabido que se consideraba esto habrían puesto a Toscu en el primer avión a Bucarest.
Им все одно : иракцы, египтяне, болгары, румыны, македонцы, албанцы. 120 человек 4 дня в одной комнатушке.
Da igual de dónde : iraquíes, egipcios, muchos de Bulgaria, Rumania, Macedonia, Albania... 1 20 hombres, 4 días en una habitación.
Держу пари, румыны сами ни хрена не знают.
Apuesto que a ni los rumanos les importa.
А румыны были.
Pero el romanians fue, todos fueron.
Румыны?
¿ Los rumanos?
Румыны...
Rumanos...
Вы румыны как свинина...
A los rumanos os gusta el cerdo...
Сын, они румыны.
Hijo, son rumanos.
Ёто - кладбище без надгробий, где было похоронено более полутора миллионов человек - пол € ки, румыны, гомосексуалисты, инвалиды... но больша € часть из них была евре € ми.
Es un cementerio sin tumbas para un millón y medio de personas - Polacos, gitanos, homosexuales, discapacitados, pero principalmente Judíos.
Ты думаешь, что только румыны существуют?
Sí... Buenas noches.
Как все румыны
Así son los rumanos.
Румыны.
Son rumanos.
Зевлос исчез после падения коммунистического режима в Румынии в 1989, но румыны полагают, что он живет в Лос Анджелесе под вымышленным именем, Джон Василе уже как 20 лет.
Zevlos desapareció después de que el régimen comunista rumano cayera en 1989 pero Rumanía cree que ha estado viviendo en Los Ángeles bajo una identidad falsa, John Vasile, durante los últimos 20 años.
Я бы сказал, чтο этο румыны.
Yo diría que fueron los rumanos.
Страшные язычники, эти румыны.
Son unos paganos tremendos, los rumanos.
Откуда у нас тут румыны-тο?
¿ Y qué rumanos hay por aquí?
В основном румыны.
En su mayoría rumanos.
Кстати, фото-доказательства жизни, когда румыны схватили Йозава, предоставил ты, верно?
De paso, estas fotos de la prueba de vida de cuando los rumanos cogieron a Iosava... las conseguiste tú, ¿ no?
Тебе хорошо известно, что румыны никогда не получали болгарских архивов, что эти две страны разорвали отношения, не так ли?
Los rumanos no quitaron el material a los búlgaros.