Рэйвен Çeviri İspanyolca
409 parallel translation
Его позывной будет "Рэйвен."
Su apodo será : "Cuervo".
"Рэйвен", "Рэйвен", это "Лобо". Это "Лобо".
Cuervo, Cuervo, habla Lobo, habla Lobo, cambio.
"Рэйвен", "Рэйвен", это "Лобо". Это "Лобо". Прием.
- Cuervo, Cuervo, habla Lobo, cambio.
Майкл Рэйвен, эстрадный певец.
Michael Raven, artista :
Прошу вас, мистер Рэйвен...
Por favor, Sr. Raven.
Мистер Рэйвен... Миссис Громэн...
El Sr. Raven la Sra. Grohmann el general Mandrake.
Моя героиня Рэйвен МакКой. Она выросла в семье циркачей.
Mi personaje, Raven McCoy... sus antecedentes eran que había sido criada por gente de circo.
- Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я - ведьмы.
Athena, Jezebel, Raven, Elspeth y yo, somos un aquelarre.
Она играла Рэйвен в "Самостоятельно",
Era Raven en A solas,
Что у нас есть, Рэйвен?
Creí que ella sabía lo que hacía.
Они что-то значат для него. Рэйвен, подтяни цифровые экземпляры этих книг и запусти поиск по персонажам.
¿ Conoce a una persona que se hace llamar Lady Heather?
И у меня есть Ренетта Вилкерсон из Колорадо. Рэйвен, звони в местный офис.
Entonces... ¿ Cuántas navajas en Las Vegas tienen contacto con estos materiales?
Я РЭйвен.
Soy Raven.
И теперь меня зовут РЭйвен.
Mi nombre es "Raven" ahora.
Ситком "Вот такая Рэйвен".
That's So Raven.
Не так уж и плохо. ( Это так не похоже на Рэйвен ( героиня сериала That's so Raven ). )
Esto es tan... anti-Raven.
И, если уж начистоту, думаю, не стоит... пересылать Сциллу в бункер Рэйвен Рок... учитывая, что хранилище в Лос-Анджелесе... одно из самых безопасных.
Si me permite habla con libertad, creo que es un error trasladar Scylla al búnker de Raven Rock cuando el complejo de Los Ángeles es uno de los más seguros que tenemos.
Генерал Рэйвен...
¿ El general Raven?
генерал-лейтенант Рэйвен.
Ha llegado enseguida, general Raven.
Из Центра прибыл генерал-лейтенант Рэйвен.
El teniente general Raven de Central ha venido a verla.
генерал-лейтенант Рэйвен.
General Raven, señor... Siento muchísimo pedirle que espere.
И что же вам рассказал генерал-лейтенант Рэйвен? кто вы такой.
¿ Qué le ha dicho? Un ejército de inmortales... la historia del país, la verdadera identidad de Su Excelencia...
Дайсон помог нам устроить эксперименты в городке Рэйвен Ривер.
- ¿ Los ayudé? Yo los creé. - Dyson nos ayudó a diseñar los experimentos de Raven River.
Это по поводу экспериментов на Рэйвен Ривер.
Es sobre los experimentos en Raven River.
Эксперименты на Рэйвен Ривер.
- Los experimentos en Raven River.
Я нашел для них Рэйвен-Симон.
Les traje a ellos a Raven-Symone.
Я Рэйвен.
Soy Raven.
- Так, вы все еще грешите с Рэйвен?
- ¿ Aun sigues pecando con Raven?
О, точно, Рэйвен встречалась с Джеком.
Si, Raven salió con Jack.
Вернемся к тому, что Рэйвен встречалась с Джеком.
Regresa a que Raven salió con Jack
Эдриан рассказала Бэну, Бэн рассказал Дилан, Дилан рассказала Рэйвену и Рэйвен рассказал мне.
Adrian se lo dijo a Ben, él se lo dijo a Dylan, Dylan a Raven y él a mí.
- Рэйвен дал мне ваш номер.
- Raven me dio tu número.
Но Рэйвен велел передать, что работа на высшем уровне и оплата соответствующая.
Raven quiere que sepas que es un trabajo de nivel platino, con sueldo platino.
Что-нибудь слышно от Рэйвен?
¿ Hemos sabido de Raven?
Рэйвен начала спуск?
¿ Raven empezó su descenso?
Нам нужно дождаться вестей от Рэйвен.
Tenemos que esperar a que Raven nos informe.
Рэйвен, почини его! Давай!
¡ Raven, repárala!
Ну же, Рэйвен.
Vamos, Raven.
Рэйвен?
¿ Raven?
В тот день было хотя бы эксклюзивное выступление Кристины Рэйвен-Симоне?
¿ Por lo menos hubo una aparición especial de Raven Symoné?
Пошла ты, Рэйвен.
Que te den, Raven.
Рэйвен, Рэйвен.
Raven.
Рэйвен, Рэйвен, дорогая, это Эбби.
Raven. Raven. Raven, cielo, soy Abby.
Рэйвен, мы должны поговорить об этом.
Raven, necesitamos hablar de ello.
Погоди, Рэйвен, ты можешь умереть.
Espera. Raven, podrías morir.
Рэйвен, я...
Raven, yo...
О, смотри, а это Рэйвен
Mira, ahí está Raven.
Рэйвен!
¡ Raven!
Рэйвен что-то нашла.
No hay fotos familiares. Yo sé como se ven.
Теперь меня зовут РЭйвен.
Tengo el derecho a ser llamada "Raven".
У них была певица Рэйвен-Симон.
- Y Raven-Symoné.