Рэйлан гивенс Çeviri İspanyolca
69 parallel translation
Нам нужен только Рэйлан Гивенс!
¡ Nada más queremos a Raylan Givens!
Офицер Райли, я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Bueno, oficial Riley, soy el marshal Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс ищет его.
Raylan Givens la solicita.
Вылезти из шахты и обнаружить, что меня ждет Рэйлан Гивенс.
Salir del hoyo para encontrar a Raylan Givens esperándome.
Здесь был Рэйлан Гивенс.
Soy Raylan Givens.
Заместитель маршала США Рэйлан Гивенс!
¡ Soy el marshal Raylan Givens!
Рэйлан Гивенс... спасший мою жалкую задницу не так давно от человека намеревавшегося убить меня.
Raylan Givens... me salvó el culo no hace mucho de un tipo que intentó matarme.
Ну, это выглядит как "Рэйлан Гивенс здесь побывал".
Bueno, parece que Raylan ha estado aquí.
Вон тот парень в шляпе — его зовут Рэйлан Гивенс.
¿ Qué has dicho? Ese tipo de allí con el sombrero, se llama Raylan Givens.
А если этот посетитель — маршал? Маршал Рэйлан Гивенс.
Ayudante marshal Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс что-то вынюхивает там.
Raylan Givens ha estado husmeando.
Так или иначе, просто так совпало, что Рэйлан Гивенс пригласил меня сюда, в Лексингтон.
Bueno, se me acaba de ocurrir que Raylan Givens me invitó a Lexington.
И да, кстати, к тебе Рэйлан Гивенс едет поговорить.
Y, por cierto, Raylan Givens va de camino a hablar contigo.
Мэм, я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Señora, soy el marshal Raylan Givens.
"Я — уполномоченный федеральный"... "маршал Рэйлан Гивенс". Сильное вступление.
"Soy el marshal Raylan Givens".
"Я — Рэйлан Гивенс".
" Soy Raylan Givens.
Не думал, что Рэйлан Гивенс продажный.
Raylan Givens no me ha parecido nunca de los que se doblan.
Может это и совпадение, но через несколько часов после налета Рэйлан Гивенс вломился в наш трейлер.
Puede ser una coincidencia, pero unas horas después del golpe, Raylan Givens detuvo nuestra caravana.
Неужто Рэйлан Гивенс.
Bueno, si es Raylan Givens.
Не надо. Рэйлан Гивенс?
Olvídalo.
Уверен, что Рэйлан Гивенс нанес тебе визит, и ты просто перепугался
Bueno, estoy seguro de que Raylan Givens te hizo una visita, y tú simplemente te acojonaste.
Между нами — Рэйлан Гивенс очень агрессивный человек.
Solo entre nosotros Raylan Givens es un hombre muy enojado.
Меня зовут Рэйлан Гивенс.
Me llamo Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс?
¿ Raylan Givens?
Это Рэйлан Гивенс.
Soy Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс, раз уж ты всё равно пришёл сюда, зачем Шелби опять хватать меня?
Raylan Givens, si ibas a venir de todos modos, ¿ por qué haces que Shelby me arrastre aquí de nuevo?
Я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Soy el agente de los Marshal Raylan Givens.
Что ж, если вы хотите достать Дрю Томпсона, вам понадобится Рэйлан Гивенс.
Bueno, si quiere a Drew Thompson necesitará a Raylan Givens.
Ваш человек в воздухе сказал, что видел эвакуатор, а это означает, что если надо, маршалы могут растаскивать автомобили, а это означает, что Рэйлан Гивенс собирается вывезти Дрю Томпсона на машине.
Su hombre en el aire dijo que vio un camión remolque, significa... que los Marshals pueden sacar autos... de la carretera si lo necesitan, lo que significa... que Raylan Givens pretende sacar a Drew en auto.
Это было бы правдой, если бы там был Рэйлан Гивенс, но
Eso sería cierto si Raylan Givens estuviera ahí, pero...
Рэйлан Гивенс, ты там?
Raylan Givens, ¿ estás ahí?
Что ж, если вы хотите достать Дрю Томпсона, вам понадобится Рэйлан Гивенс.
Bueno, si quiere a Drew Thompson, va a necesitar a Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс, продавец дома, знакомьтесь с Таем Уокером, покупателем.
Raylan Givens, vendedor, te presento a Ty Walker, comprador.
Маршал Рэйлан Гивенс.
Marshal de los EE.UU. Rayland Givens.
Рэйлан Гивенс - отец.
Raylan Givens, padre.
Это Рэйлан Гивенс.
Hola, soy Givens.
Дадите мне 24 часа, чтобы убраться из города, маршал Рэйлан Гивенс?
¿ Va a darme 24 horas para abandonar el pueblo... Marshal de los EE.UU. Raylan Givens?
Похоже, мы не сможем избежать огласки истории о том, как "Рэйлан Гивенс переметнулся".
Parece que no podemos guardar en... secreto todo esto de "Raylan va por libre".
Рэйлан Гивенс, я знаю, что ты никогда не верил ни единому слову, вылетающему из моих уст, хотя я втайне лелеял надежду, что они тем не менее приносят тебе удовольствие.
Raylan Givens, sé que nunca has creído... ni una palabra que saliera de mi boca... aunque albergaba la vana esperanza... de que hubieras, al menos, disfrutado al escucharlas.
Рэйлан Гивенс, не знай я тебя лучше, подумал бы, что ты меня провоцируешь.
Raylan Givens. Si no te conociera bien... pensaría que tratas de provocarme.
После всех этих долгих лет, Рэйлан Гивенс... это единственная причина?
Tras todos estos años, Raylan Givens... ¿ esa es la única razón?
Федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
El marshal de los EE.UU. Givens.
За этим стоит Рэйлан Гивенс.
Es una marioneta de Raylan Givens.
Поцелуй меня в зад, Рэйлан Гивенс!
¡ Bésame el culo, Raylan Givens!
Рэйлан Гивенс.
- Raylan Givens. - Sra. Bennett.
Лоретта, это Рэйлан Гивенс.
Loretta, él es Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс.
Raylan Givens.
Кувер, это Рэйлан Гивенс.
¿ Y?
Ты — Гивенс, Рэйлан.
Eres un Givens, Raylan.
Рэйлан Гивенс, не вешай трубку!
Tiene una llamada a cobro revertido de...
Рэйлан Гивенс, не вешай трубку!
¡ Raylan Givens, no cuelgues soy Dickie Bennett!