English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сан доминик

Сан доминик Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске. Имел при себе пистолет калибра 7,65.
41 años, estaba en un bar de la calle Saint Dominique, llevaba una 7,65. "
Спецотдел 12 сезон 5 серия "Сан Доминик"
NCIS S12E05 "El San Dominick"
Согласно его карточке, это Джо Виллис, член экипажа с "Сан Доминик".
Según su documentación, es Joe Willis... miembro de la tripulación del San Dominick.
"Сан Доминик" - грузовое судно, вышло из порта Норфолк три часа назад.
El San Dominick es un carguero... que zarpó hace tres horas desde el puerto de Norfolk.
"Сан Доминик" должен причалить в порту Бильбао, Испания.
El destino del San Dominick... se suponía que era el puerto de Bilbao, España.
"Сан Доминик" - американское судно, но под панамским флагом.
El San Dominick es americano pero navega con bandera panameña.
Мы отправляемся на "Сан Доминик".
Nosotros vamos tras el San Dominick.
Компания, которая владеет "Сан Доминик" - это
Sí. La empresa propietaria del San Dominick...
Мы находимся на борту "Сан Доминик".
Estamos a bordo del San Dominick. Corto.
Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик".
Estoy esperando la confirmación de Abby... pero supongo que será agua potable... de la que se usa a bordo del San Dominick.
Ты только что сказал мне, Джо Виллис утонул на "Сан Доминик".
Acabas de decirme que Joe Willis se ahogó en el San Dominick.
Я сказал, что этот человек утонул на "Сан Доминик".
He dicho que este hombre murió ahogado en el San Dominick.
Он инженер на "Сан Доминик".
Es el ingeniero del San Dominick.
Проверьте список экипажа на "Сан Доминик".
Comprueben los expedientes de la tripulación del San Dominick.
Человека, которого он взял в заложники, звали Том О'Рурк, капитан "Сан Доминик".
El hombre al que retuvo como rehén fue Tom O'Rourke... el capitán del San Dominick.
Вызываю "Сан Доминик".
Adelante, San Dominick.
- "Сан Доминик", приём.
No puedo pensar, apaga eso.
Это "Сан Доминик".
Aquí el San Dominick.
Мы слушаем вас, "Сан Доминик".
Le recibimos, San Dominick.
Ага, думаю, что знаю, как они прокрались на "Сан Доминик".
Sí, creo que también sé cómo se colaron en el San Dominick.
"Сан Доминик", приём.
San Dominick, adelante.
Гиббс нашёл их на бумажке на месте преступления на "Сан Доминик".
Gibbs los encontró en un trozo de papel... en la escena del crimen del San Dominick.
Пока кто-то не вывез их за границу, не финансировал их и не отправил на "Сан Доминик".
Sin embargo alguien los sacó por la frontera, los financió... y los envió al San Dominick.
Это коды размещения грузовых контейнеров на "Сан Доминик".
Es un número de localizador para uno de los contenedores del San Dominick.
"Сан Доминик" под нашим контролем.
El San Dominick está asegurado.
Это "Серано". "Сан Доминик", ответьте.
Aquí el USS Serano al San Dominick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]