English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сноу

Сноу Çeviri İspanyolca

574 parallel translation
- Я положил одну в детское ведёрко возле Дворцового Пирса. Другую в домике-приюте. Ещё одну в кафе Сноу.
Puse una en la sala infantil del Palace Fehr, a un paso del refugio, dejé otra en Café Snow,...
- В кафе Сноу?
¿ El Café Snow?
- Нет, это безумие, опять соваться в Сноу.
- Sería una locura volver al Café Snow.
Женщина задавала вопросы в кафе Сноу.
Pues una señora ha venido a hacerme preguntas.
Человек, оставивший карточку в кафе Сноу, не был Хейлом.
El hombre que dejó la tarjeta en el café no era Hale.
- Эта девушка из Сноу, боится говорить.
Esa chica de Snow tiene miedo de hablar.
- Так полиция не допросит девушку из кафе Сноу?
-... policíacas. - Así que no harán nada. ¿ No interrogará a la chica del café Snow?
Девушка из Сноу видела, как он оставил карточку.
Hay que dar gracias a Dios.
- Фред не оставлял карточку в Сноу. Кто-то другой сделал это.
Fred no dejó la tarjeta en el café Snow, alguien la puso allí.
А где та, что для миссис Сноу?
¿ Dónde está la de la Sra. Snow?
- Осталась эта... миссис Сноу.
La Sra. Snow.
- А это - дочь миссис Сноу, Милдред.
Esta es la hija de la Sra. Snow, Mildred.
Миссис Сноу, это ведь неправда!
Sra. Snow, eso es mentira. Fue idea mía.
Вы знаете миссис Сноу?
¿ Conoce a la Sra. Snow? Acabo de visitarla.
Не беспокой миссис Сноу, девочка.
No molestes a la Sra. Snow.
Миссис Сноу, как красиво!
¡ Es hermoso!
Добрый вечер, миссис Сноу.
Hola, Millie.
- Привет, миссис Сноу.
Hola, Sra. Snow.
- Что скажешь о Билли Сноу?
- ¿ Qué te parece Billy Snow?
Это звонок за счет вызываемого абонента от Кледуса Сноу.
Llamada a cobro revertido de Cledus Snow.
Нет, я не брат Хэнка Сноу.
No, no soy el hermano de Hank Snow.
Они понятия не имеют о существовании Кледуса Сноу.
Ni siquiera saben que Cledus Snow existe.
- Ты не пожалеешь, Сноу.
- ¡ Merecerá la pena, Snow!
Жизнь здесь дешёвая, Сноу, и женщины себя не уважают.
La vida aquí es barata, Snow, y las mujeres no se respetan a sí mismas.
Сноу, мы ведь не просто солдаты. Мы здесь представляем свою страну.
Escucha, no sólo somos soldados, también representamos a nuestro país.
Сноу!
¡ Snow!
Сноу, мы на войне, и может, через месяц нас убьют.
Snow, estamos en guerra y en un mes podemos haber muerto.
Ты подожди тут, Сноу. Мы скоро вернёмся.
Tú espera aquí, Snow, volveremos en unos minutos.
Не бери в голову, Сноу.
No te enfades, Snow.
Да ладно тебе, Сноу.
Venga, Snow.
Сноу?
¿ Snow?
А Сноу?
¿ Snow?
Они знают, что делают, Сноу.
Ellos saben lo que hacen, Snow.
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
Era el 1 de Agosto de 1939. Snow Hill, Alabama.
- Мисс Сноу слушает.
La señorita Snow al habla.
- Конечно, мисс Сноу.
Claro.
- Ты не говорил со Сноу?
- ¿ No habló con Snow?
Я поговорю с Гордоном и Сноу.
Hablaré con Gordon y Snow.
Операция : "Сноу Уайт"
Operacion "Snow White"
Я не переключил камеры. Где? Там же, на "Тони Сноу".
Me salté una indicación de cámara.
Я бы хотел немного задержаться на "Тони Сноу".
Vamos al 7-B.
Всё опечатано. Джон Сноу стал министром финансов в 2003 году.
El Secretario del Tesoro John Snow no fue elegido... hasta el 2003.
Альдус Сноу, умоляет нас измениться в его экологическом гимне, "Мы должны что-то сделать".
SODOMIZA LA INTOLERANCIA en su ecológico himno. Tenemos que hacer algo.
Привет, я Альдус Сноу.
Eh, soy Aldous Snow.
Это Альдус Сноу вон там.
- Ese de ahí es Aldous Snow.
Я не Альдус Сноу. Думаю, вы знаете.
Supongo que no soy Aldous Snow.
Мистер Альдус Сноу Пожалуйста, поднимайтесь.
Sr. Aldous Snow, por favor.
- Здравствуйте, миссис Сноу.
- ¿ Dónde has estado?
Пусть она всё скажет. - Да, мисс Сноу, да.
Sí, Sra. Snow.
Миссис Сноу!
¡ Sra. Snow!
Пресс-конференция Тони Сноу.
- Déjalo. La conferencia de la prensa, lo de las tropas de refuerzo no les ha gustado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]