English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Толстуха

Толстуха Çeviri İspanyolca

110 parallel translation
Мадам Мишле - толстуха, вся как желе.
Madame Michelet, grande y gelatinosa.
Зайдёте – и убедитесь, что это толстуха лет сорока.
Ya veréis dentro. Seguro que es vieja. Fea y obesa.
Пока, толстуха!
¡ Adiós, gordita!
Одна толстуха вызвала.
La vieja Culogordo me llamó para trabajar para ella.
Толстуха сейчас загремит!
La señora gorda va a resbalar.
Такая здоровая толстуха?
¿ Ella era muy gorda?
Толстуха!
Gorda.
Скажи прямо, что занимала толстуха и пришлось минуту её сгонять!
Una gorda usaba el teléfono y te tomó un minuto quitárselo.
Я не толстуха, и не округлая. Я абслолютно, охуенно огромная.
¡ Soy jodidamente grande!
И пошевеливайся, толстуха!
¡ Y date prisa, gordita!
Завтра : Дебаты вице-президентов "Твоя мама такая толстуха" Сейчас Морбо представит сегодняшних кандидатов.
CONCURSO VlCEPRESlDENClAL " "TU MADRES ES UNA FOCA" "
Толстуха уже приняла свой звонок на бис, как думаете?
Está todo dicho, ¿ no le parece?
Твоя толстуха тебе потом сюжет перескажет.
Dile a la gorda esa que te la cuente después.
Толстуха Марли заманила тебя на встречу с ней и с другими в баре, и теперь ты либо идёшь, либо у них возникнут подозрения.
- ¿ Es una mierda lo de Rage, verdad? - Sí. Vaya mierda.
Толстуха!
¡ Grande!
Я встречаюсь с издателем на следующей неделе. Он хочет выпустить книгу с моими историями. Толстуха!
Me reuniré con un editor, así que no son las historias. ¡ Gorda!
Я не толстуха.
No soy gorda.
Толстуха и Прыщавый писаются от страха, когда меня видят!
¡ El Gordito y el Pecoso se hacen encima cuando me ven entrar!
Толстуха!
¡ Gordita!
– Потому что ты толстуха. Что, удивлена, что он ищет в Интернете классных тёлок?
Estás gorda, no me sorprende que estuviese mirando chicas en Internet.
Эй вы, толстуха говорит, что вы полицейские.
Eh, tíos, esta gorda dice que sois policías.
- Ты сказал толстуха?
- ¿ Has dicho gorda?
Толстуха, так ты у них за командира, да?
Gordinflona, tú mandas aquí, ¿ no?
Толстуха, поцелуй меня в задницу!
¡ Gordinflona, un carajo!
Эй, толстуха!
¡ Gorda!
- Толстуха!
- Tú me lo prometiste.
Ну, а ты, Толстуха, что делала у него дома?
Así que, Fat, ¿ por qué me estás molestando por lo de Jack? ¿ Por qué fuiste tú a la casa de Jack?
Та толстуха по делу Скипа Черча, она не толстая.
La gorda de Nofuisteamisa no es gorda.
отвратительная жирная толстуха, огромная, как бочка, ужасно потеет - мерзость!
La primera era una mujer gorda, grande y enorme del tamaño de un tanque. Sudando todo el tiempo, asqueroso.
А теперь : Дайана - толстуха.
A continuación, el peso de Diane.
Эй, какого ты мнения о Кларе? - Толстуха?
¿ Qué piensas de Claire?
Толстуха дряблая!
trasero gordo!
А эти тебе, толстуха. Все это надо забить в твою базу данных, поэтому создай здесь новый файл.. Так.
Y estas son para ti, regordeta.
Эта толстуха приведет нас к Дебби?
¿ La gorda nos llevará a Debbie?
Толстуха.
Niña gorda.
Смотри! Толстуха!
- - ¡ Miren, allí está la gorda!
Толстуха!
¡ Gorda!
Толстуха, толстуха! Толстуха не может раскачаться!
¡ Gorda, Gorda, Gorda que no puede columpiarse!
Толстуха Форбс раздавила бы ее, как муху, но не думаю, что она смогла бы поднять копье.
Forbes podría haberla aplastado hasta la muerte. Pero no creo que pueda levantar una jabalina.
Ты толстуха, и ты ненавидишь себя.
Eres una persona gorda que se odia a sí misma.
Вон, у нас тут толстуха валяется.
Hay una gran porción de hombre como alimento tirado allí.
Вас волнует лишь Джина, ваша толстуха!
Sólo por tu enorme y gorda novia Gina.
Я ей сказал : "Ты ее мать. Ты ее вырастила, выкормила. Ты и скажи ей, что она толстуха".
No, le dije : "Tú eres su madre tú la criaste, tú la alimentaste, dile tú que está gorda".
Убери руки, толстуха!
Quita tus manos de encima mío, fofa.
А это - не толстуха.
Eso no es gordura!
- Привет, толстуха!
'iQué energia!
- Она толстуха.
Ella es gorda.
Твоя мама терпеть меня не может, потому что я толстуха.
Tu madre me odia porque soy gorda.
- Как ты, Лаура? - Да пошла ты, шлюха, толстуха грязная!
- ¡ Cierra el pico, cerda!
Давай же, толстуха!
¡ Vamos, idiota!
- Толстуха.
¡ Gorda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]