Фенчерч Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Лев полицейского участка Фенчерч Ист.
El león de Fenchurch East.
'Это Фенчерч Ее Величества. 'Неистовые отморозки кокни бесчинствуют на нашем заднем дворе.
Unos cockneys salvajes de mierda haciendo el bruto en nuestro patio trasero.
- Не то, в чем нуждается Фенчерч.
No es algo que le haga falta a Fenchurch Este en este momento.
Ну что, Фенчерч-Ист протянет еще денёк?
Así que Fenchurch Este sobrevive para luchar un día más.
У него префикс Фенчерч-иста
Es un prefijo de Fenchurch Este.
Знакомьтесь, это мисс Фенчёрч, наша новая школьная учительница.
Atención... está es la Srta. Fenchurch, la nueva profesora de nuestra escuela.
Система камер с автостоянки на Фенчёрч-стрит показывает грузовик.
Las CCTV del aparcamiento de Fenchurch Street muestran una furgoneta.
Не поймите меня неправильно, я не говорю, что вы продажные копы, но, честно говоря, последний инцидент привлек наше внимание к Фенчёрч-Ист.
No te lo tomes mal No estoy diciendo que seais unos corruptos pero, francamente, este incidente ha puesto a Fenchurch East en nuestro punto de mira.
В Фенчёрч.
En Fenchurch.
Если ты и Хант не в ладах на работе, то проблемы будут у Фенчёрч-ист.
Si tú y Hunt no trabajáis bien juntos, tampoco lo hace Fenchurch East.
Корабль Фенчёрч кренится, Джин.
El buen barco Fenchurch se está inclinando, Gene.
В Фенчёрч всё делается по правилам, Джим.
En Fenchurch hacemos todo según el manual, Jim.
Это детектив Джим Фенчёрч из спецотдела.
Este es el detective Jim Fenchurch de la División Especial de la policía.
Я - детектив Джеймз Фенчёрч, это... мистер Хэндерсон.
Soy el detective James Fenchurch. Este es... el señor Henderson.
Наш связной Фенчёрч тоже в этом участвует. Упс.
A nuestro querido enlace, Fenchurch, lo han retirado para echar una mano.
Джим Фенчёрч, спецотдел.
Jim Fenchurch. Brigada Especial.
- Джулия. - Мисс Фенчёрч.
Hola, Timothy.
- Мисс Фенчёрч?
- ¿ Srta. Fenchurch?