Физиотерапевт Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
Она физиотерапевт.
Es fisioterapeuta.
Ничего, если только физиотерапевт будет говорить то же, что и мы.
Si la fisioterapeuta confirma que necesitas la receta, nada.
Что? Физиотерапевт?
¿ La fisioterapeuta?
Та, что физиотерапевт?
¿ La fisioterapeuta?
- Вы физиотерапевт, верно? - Да.
- Eres fisioterapeuta, ¿ no?
О, физиотерапевт.
La fisioterapeuta.
- Физиотерапевт.
- Fisioterapeuta.
Я - физиотерапевт.
Soy un terapeuta físico.
А это Дафни Мун, домашний физиотерапевт моего отца.
Y esta es Daphne Moon, la fisioterapeuta de mi padre.
Физиотерапевт сказал ей, что если не заниматься, спину скрючит, как у старушки.
El fisioterapeuta le dijo que si no hacía ejercicio su espalda se arquearía como la de una anciana.
Технически, они физиотерапевт.
Técnicamente, ella es una terapeuta físico.
Интересный физиотерапевт.
Interesante terapeuta físico.
Бредли из спортивного клуба. Он физиотерапевт.
- Es la casa de Jimmy, fisioterapeuta.
Я Лучиана Балдони, Ваш новый физиотерапевт.
Mucho gusto. Baldoni. Soy tu fisioterapeuta.
- Надин, мой физиотерапевт.
Te presento a Nadine, mi nueva fisioterapeuta. Hola, mucho gusto.
- Физиотерапевт?
¿ Fisioterapeuta?
- Ага, физиотерапевт.
Fisioterapeuta.
- Физиотерапевт.
- La fisioterapeuta.
- Физиотерапевт?
- ¿ La fisioterapeuta?
- Да, физиотерапевт.
- Si, la fisioterapeuta.
Каждому свой физиотерапевт.
Todos tienen la fisioterapeuta que merece, no?
- Я Аличе, твой новый физиотерапевт.
Gusto, soy Alice Valsetta, tú nueva fisioterapeuta.Gusto.
- Я физиотерапевт Брайена.
Soy la terapista física de Brian.
Я знаю, как физиотерапевт, ты оценишь того, кто пытается вернуть свою жизнь в колею, не позволишь ли пригласить себя на ужин?
Sé que como terapista ocupacional apreciarías a alguien que intenta encarrilar su vida ; podrías por favor dejarme llevarte a cenar.
Да... немного актриса... немного физиотерапевт... немного советчица... немного - Я запишу как индивидуальный предприниматель.
- Sí... Algo de actriz... Algo de terapeuta...
Сегодня тебе сделают последнюю очистку ран. А потом придет физиотерапевт и поучит тебя двигать руками.
Ok, creo que hoy, y, mas tarde, correras en fisioterapeuta reanudaras el movimiento en tus brazos
У меня сегодня много дел, так что, когда придет физиотерапевт, впусти ее сам.
Hoy iré a hacer mandados durante todo el día, así que tendrás que dejarle entrar a la terapeuta cuando llegue.
Зачем тебе физиотерапевт?
¿ Por qué estás viendo a un fisioterapeuta?
Кто лучший физиотерапевт, из тех кого вы знаете?
¿ Quién es el mejor fisioterapeuta que conoce?
Это Райан, мой физиотерапевт.
Es Ryan, mi fisioterapeuta.
Как мило, что твой физиотерапевт помогает тебе с переездом.
Qué bien que tu terapista física te ayude con la mudanza.
- Я физиотерапевт.
- SOY FISIOTERAPEUTA.
Слушай, а Лаура... Она, правда, физиотерапевт?
OYE, ¿ LAURA ES FISIOTERAPEUTA?
Она мой новый физиотерапевт, потому что она делает то, что я говорю.
Ella es mi nueva fisioterapeuta porque ella hace lo que le digo.
А твой физиотерапевт знает, что ты поднимаешь такие тяжести?
¿ Y tu fisio sabe que estás levantando tanto peso?
Теперь она физиотерапевт.
Sam es fisioterapeuta.
Я ваш новый физиотерапевт.
Soy tu nueva fisioterapeuta.
Парни, Я ведь физиотерапевт.
Chicos, soy fisioterapeuta.
Чарли, физиотерапевт поможет с любой мышечной слабостью, и трудотерапия справится с любым когнитивным расстройством.
Charlie, el fisioterapeuta te ayudará con cualquier debilidad muscular, y la terapia ocupacional se encargará
Я кент. Ну новый физиотерапевт Пенни.
Soy Kent. ¿ El nuevo fisioterapeuta de Penny?
Вы физиотерапевт?
¿ Eres fisio?
Мой физиотерапевт.
Mi fisioterapeuta.
— Как физиотерапевт вы знали, как разрезать её тело наиболее эффективно.
Como fisioterapeuta, sabía cómo cortar su cuerpo de la forma más efectiva.
Я - физиотерапевт, а не психотерапевт.
Bueno, soy fisioterapeuta, no terapeuta.
Она мой физиотерапевт, мой личный спаситель, и первая леди всей этой...
Es mi fisioterapeuta, mi salvadora personal. y la primera dama de todos...
Мой физиотерапевт требовал этого.
Mi fisioterapeuta lo pidió.
У неё была операция на плече и она восстанавливается, но физиотерапевт сказал, что прогресс идёт хорошо.
La operaron de la espalda y está en rehabilitación, pero el fisioterapeuta ha dicho que progresa muy bien.
Физиотерапевт сказала, что не выпишет меня, пока я не смогу поднять руку.
El fisioterapeuta ha dicho que no me dejaría irme... - hasta que no levante el brazo.
Физиотерапевт!
¡ El fisioterapeuta!
- Какой такой физиотерапевт?
- ¿ Fisioterapeuta, de que?
Он мой физиотерапевт.
Es mi entrenador físico.