English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Филателист

Филателист Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
Я врач и эксперт-филателист.
Soy doctor, un experto filatelista.
Филателист - это тот, кто изучает марки, мистер Кана, и Вы бы знали об этом, если бы были коллекционером.
La filatelia es el estudio de estampillas, Sr. Cana, lo cual sabría, si de hecho, las coleccionara.
Итак, по-твоему, наш филателист сделал всю грязную работу за Расина?
¿ Crees que nuestro coleccionista hizo el trabajo por Racine?
Филателист!
¡ Filatelista!
- Филателист.
-... de sellos.
- Филателист... - Марки... - Марки.
- ¿ Decimos "sellos"?
Нет, филателист. Не нужно бояться этих людей.
No te sientas intimidado por esta gente.
Уважаемый орнитолог, писатель, исследователь, филателист, филантроп...
El respetado ornitólogo autor y explorador mundial, filatélico...
Уважаемый орнитолог... писатель, исследователь, филателист... - Филателист, филантроп...
El altamente respetado ornitólogo autor y explorador mundial, filatélico... filántropo ornitólogo...
- Орнитолог, филателист, филантроп. Ясно. Орнитолог, филателист...
Ornitólogo... filatélico... filántropo.
филантроп.... Орнитолог, филателист, филантроп....
Ornitólogo filatélico filántropo.
- Орнитолог, филателист, филантроп..
- Ornitólogo... filatélico... - Ornitólogo filatélico filántropo.
Орнитолог, филателист, филантроп.
- Ornitólogo filatélico filántropo.
Орнитолог, филателист, филантроп..
- Ornitólogo filatélico filántropo. De nuevo.
И еще раз. Орнитолог, филателист, филантроп..
Ornitólogo filatélico filántropo.
В офисе директора знали, что мой друг тоже филателист, поэтому... они вызвали его, чтобы поговорить с ним.
En la oficina del Director se habían enterado de que mi amigo también era coleccionista así que... lo llamaron para hablar con el tipo.
Орнитолог, филателист, филантроп..
Ornitólogo filatélico filántropo. Mírame.
Орнитолог, филателист, филантроп..
Otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]