English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фиона галлагер

Фиона галлагер Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Фиона Галлагер?
¡ ¿ Fiona Gallagher?
Джеральдо, это Фиона Галлагер.
Geraldo, soy Fiona Gallagher.
- Фиона Галлагер... - ММ-м-ммм...
Fiona Gallagher...
- Фиона Галлагер.
- Fiona Gallagher.
Три жертвы, Фиона Галлагер, Элис Монро и Сара Кей, были образованными женщинами за 30, все три – задушены.
Las tres víctimas de asesinato, Fiona Gallagher, Alison Monroe... y Sarah Kay eran todas mujeres profesionales... de unos treinta y tantos años, estranguladas en sus casas.
Возможно, Фиона Галлагер была первой убитой, но сомневаюсь, что это было первым его нападением.
Fiona Gallagher puede haber sido su primer asesinato, pero dudo que fuera su primer ataque.
Фиона Галлагер, Элис Монро, Сара Кей, Энни Браули. Я не позволю.
Por Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley no te dejaré.
Ты Фиона Галлагер.
Eres Fiona Gallagher.
Фиона Галлагер.
Fiona Gallagher.
Почему бы вам не пройти со мной, Фиона Галлагер?
¿ Por qué no me sigues, Fiona Gallagher?
Меня зовут Фиона Галлагер.
Mi nombre es Fiona Gallagher.
— Привет, Фиона Галлагер.
- Hola. Fiona Gallagher.
Я Фиона Галлагер.
Fiona Gallagher.
Фиона Галлагер, помнишь меня?
Fiona Gallagher, ¿ me recuerdas?
Здравствуйте, я Фиона Галлагер.
Hola, soy Fiona Gallagher.
Это Фиона Галлагер, ответственная за продажу в "Алиби Рум".
Esta es Fiona Gallagher, hizo la venta al Alibi.
Фиона Галлагер, вы имеете право хранить молчание.
Fiona Gallagher, tiene derecho a permanecer en silencio.
— Фиона Галлагер... вы имеете право хранить молчание.
- Fiona Gallagher... tiene derecho a permanecer en silencio.
— Фиона Галлагер?
- ¿ Fiona Gallagher?
Фиона Галлагер?
¿ Fiona Gallagher?
- Фиона Галлагер здесь?
- ¿ Está aquí Fiona Gallagher?
Джеки Скавелло и Фиона Галлагер.
Jackie Scavello, Fiona Gallagher.
Фиона Галлагер, вы имеете право хранить молчание.
¡ Fiona!
Гас Фендер и Фиона Галлагер.
Gus Pfender y Fiona Gallagher.
Береги себя, Фиона Галлагер.
Cuídate mucho, Fiona Gallagher.
Здрасте, Фиона Галлагер к Йену Галлагеру.
Hola, Fiona Gallagher, estamos aquí por Ian Gallagher.
Привет, Фиона Галлагер, хочу навестить брата Йена.
Hola, Fiona Gallagher, estoy aquí para ver a nuestro hermano Ian.
— Фиона Галлагер? — Ага.
¿ Fiona Gallagher?
— Фиона Галлагер.
- Fiona Gallagher.
— И, Фиона Галлагер.
- Y, Fiona Gallagher.
Фиона Галлагер...
Fiona Gallagher...
Фиона Галлагер, ты выйдешь за меня?
Fiona Gallagher, ¿ te casarás conmigo?
Фиона Галлагер, ты выйдешь за меня?
Fiona Gallagher, ¿ te querés casar conmigo?
Фиона Галлагер.
Admítelo.
Галлагер Фиона.
Gallagher, Fiona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]