Формалин Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Дезинфицирующее средство, горелый кофе, формалин.
Desinfectante, café quemado, formol.
А формалин, был случайно не из моего дома?
No sería formol que robaste de mi casa, ¿ verdad?
Ты меня туда повела, я увидел формалин и не подумал.
Pero me llevaste allí, lo vi y no pensé.
- Ты давала или продавала ему формалин?
- ¿ Tú le suministraste o le vendiste formol? No.
Нет, но есть формалин. Хочешь?
No, pero tengo formalina, ¿ Quieres un poco?
Он был помещён в формалин.
Tenia que estar en formol.
Здесь ничего не сказано про серную кислоту или формалин, которые мы обнаружили в твоей бутылочке.
- Abandonó a Ross Neddy. - Tomó un buen camino pero no lo limpió bien.
Это формалин.
Es formalina.
Поэтому мы не будем рисковать, - положим его в формалин и подождем две недели.
Si no quieres arriesgarte,
Это формалин!
¡ Y el formol!
Да, когда вы закончите, я извлеку мозг и помещу его в формалин, чтобы быстро зафиксировать его.
Sí, cuando hayan terminado, sacaré el cerebro... y lo dejaré cubierto con formol, toda la noche, para prepararlo.
Пятна от химикатов на его одежде... серная кислота и формалин.
Siéntate, Ross.