English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Форрестер

Форрестер Çeviri İspanyolca

90 parallel translation
- Вы знаете что нибудь о клубе Форрестер?
¿ Sabe algo del Club Forrester? - Sí.
Майки Форрестер...
Mikey Forrester. Sí.
Майки Форрестер.
¿ Mikey Forrester?
Малыш? Форрестер попал сегодня в газеты.
Forrester salió hoy en el periódico.
Джастин Форрестер ярый адвокат по правам животных.
Justin Forrester defiende los derechos de los animales.
- Докажем, что мистер Форрестер прав.
Podemos probar que mi maestro tiene razón.
Мистер Форрестер прав. Они ставят опыты на животных.
Están haciendo pruebas con animales.
- Мистер Форрестер научил меня, что даже если что-то кажется странным, не значит, что за это не стоит бороться.
Una cosa aprendí del Sr. Forrester : El que algo parezca ridículo, no significa que esté mal.
Форрестер ложно обвинен в поджоге.
Forrester no causó el incendio.
Если Форрестер был ложно обвинен, почему же он признал свою вину?
¿ Y por qué arrojó la toalla?
Форрестер во всем сознался.
Forrester se declaró culpable.
Мистер Форрестер говорил, что они делают мутантов из животных, и... и там я нашла Шэгги.
El Sr. Forrester dijo que estaban mutando animales, y ahí fue donde encontré a Shaggy.
А потом мы отправимся в суд, чтобы посмотреть, как Джастин Форрестер будет врать, чтобы спасти свою шкуру.
Luego, nos vamos a la corte a ver cómo Justin Forrester trata de salvarse el pellejo.
Марианна Форрестер.
Maryann Forrester.
Ты говорил, что во всём этом виновата Мариэнн Форрестер.
Dijiste, que Maryann Forrester tenía la culpa de todo esto.
"Мариэнн Форрестер" очень похоже на "Марсианин".
"Maryann Forrester" rima con "Marciano Extranjero".
А я слышала, что Мариэнн Форрестер была агентом фармацевтической фирмы и либеральной журналисткой. И она отравила всю воду ЛСД.
Escuché que Maryann Forrester era la enviada de una compañía farmacéutica y de medios de comunicación liberales y que envenenó nuestro suministro de agua con LSD...
Я Форрестер
Mi nombre es Forrester.
Колин Форрестер.
Colin Forrester.
Профессор Форрестер внизу.
El profesor Forrester está en el piso de abajo.
Профессор Форрестер тебе не пара.
Estoy aquí con una cita. El profesor Forrester no es tu cita.
Миссис Форрестер присоединится к вам через мгновение.
La Sra. Forrester estará con usted en breve.
Здравствуйте, я миссис Форрестер.
¿ Cómo estás? Soy la Sra. Forrester.
Миссис Форрестер, боюсь, я не подхожу вам.
No creo ser la persona indicada para lo que busca, Sra. Forrester.
Я не на пособие живу, миссис Форрестер... миссис Лейнхард.
Justamente no recibo ayuda social, Sra. Forrest...
Джей Форрестер изучал электротехнику в Массачусетском Технологическом Институте ( МТИ ), где он стал одним из первых компьютерных новаторов.
Jay forrester estudió ingeniería eléctrica | en el Instituto Massachusetts de Tecnología, donde se convirtió en uno de los primeros innovadores en computadoras.
Форрестер был убежден, что весь мир, а не только природа, состоит из систем.
Forrester estaba convencido de que todo el mundo y no solamente la naturaleza, estaba compuesto por sistemas.
Форрестер назвал это "цикл обратной связи".
Lo que Forrester llamaba, Bucles de Retroalimentación.
Форрестер был одним из лидеров нового амбициозного научного направления - кибернетики.
Forrester era uno de los líderes de un nuevo y ambicioso proyecto científico llamado movimiento cibernética.
Им был ученый-кибернетик, разработавший американскую систему раннего предупреждения, Джей Форрестер.
Él era el científico cibernético que habían construido el sistema de alerta temprana de EEUU, Jay forrester.
Теперь Форрестер был влиятельной фигурой так как использовал свои компьютеры для построения моделей корпораций и даже целых городских систем.
Por ahora, Forrester se había convertido en una poderosa personalidad porque utilizaba sus computadoras para construir modelos de empresas e incluso ciudades enteras como sistemas.
Позже Форрестер присоединился к общественной организации под названием "Римский клуб".
A continuación, Forrester, se involucró con un think tank llamado El Club de Roma
Во время встречи в Швейцарии Форрестер сказал, что есть только один способ это сделать - взглянуть на мир как на единую киберсистему.
En una reunión celebrada en Suiza, forrester les dijo que la única manera de hacer esto era mirar al mundo como todo un sistema cibernético
По возвращении в США Форрестер собрал команду специалистов по теории систем.
De vuelta a los Estados Unidos, Forrester organizó un equipo de sistemas teóricos.
У нас есть его личное дело, мистер Форрестер.
Tenemos su expediente personal, señor Forrester.
Форрестер вёл себя так, как будто разговаривал с комнатой, полной идиотов.
Forrester actuó como que estuviera hablando a un cuarto lleno de queso malo.
Знаете, мистер Форрестер, когда мы впервые встретились, вы сказали, что некоторые люди разочаровываются в жизни.
Señor Forrester, la primera vez que nos encontramos usted nos dijo que ciertas personas viven decepcionanado a otras.
Председатель нашего совета, мистер Бретт Форрестер.
El presidente del consejo, el señor Brett Forrester.
Мистер Форрестер.
Sr. Forrester.
Мисс Форрестер, пожалуйста, присядьте.
Srta. Forester, siéntese.
Мисс Форрестер, часть моей работы в качестве детектива -. Обеспечить родным жертвы необходимую психологическую помощь... Вы меня понимаете?
Srta. Forester, una de mis tareas como detective de este caso es ofrecerles a ustedes, a los familiares de la víctima ofrecerles un servicio especial, ¿ lo entiende?
- Я Саманта Форрестер
- Soy Samantha Forester.
- Вы Саманта Форрестер?
- ¿ Usted es Samantha Forester?
И обнаружили там пропавшую Саманту Форрестер...
Quién estaba desaparecida por más de un mes.
Выжившая Саманта Форрестер подозревается в участии в другом деле.. Связанного с убийством 11-месячного ребенка...
La víctima es sospechosa del asesinato de su hija de 11 meses.
Макс Форрестер?
¿ Max Forrester?
Форрестер, твоя очередь.
Forrester, te toca.
Форрестер, перевяжи его.
Forrester, termina de vendarle.
В 1997 году это был Стивен Форрестер, в 1985 и сейчас...
En 1997, era Stephen Forrester. Pero en 1985 y ahora...
- Такие парни, как Ходданд, Форрестер, им нужен кто-то вроде меня.
Los tipos como Holland, Forrester, necesitan a alguien como yo.
ФОРРЕСТЕР АРЕСТОВАН - Отлично. - Признай,
Está muy bien hecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]