Фудзико Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Фудзико Ямамото.
Como Fujiko Yamamoto.
Фудзико.
Fujiko.
Ты будешь моей однажды. Фудзико-тян.
Un día de estos serás mía, Fujiko.
Минэ Фудзико.
Fujiko Mine.
Фудзико-сама.
Srta. Mine...
Ух-ты, Фудзико-тян хочет встретиться.
Vaya, Fujiko quiere verme.
Фудзико-тян не какая-то заурядная женщина.
Fujiko no es como las demás.
Грязно играешь, Фудзико.
Esto es juego sucio, Fujiko.
Я захватил вино в надежде распить его с Фудзико-тян.
Ese vino es muy caro, iba a compartirlo con Fujiko.
Фудзико, у тебя есть совесть?
Fujiko, ¡ menuda cara tienes!
Разве Фудзико-тян, непревзойденная женщина, не будет сногсшибательно смотреться в легендарном ожерелье Клеопатры?
Me encantaría ver el legendario collar de Cleopatra en el cuello de esta mujer tan especial.
А смысл? Ты, Фудзико-тян, поступишь как всегда, на своё усмотрение.
Pues lo que te dé La gana, como haces siempre, Fujiko.
Приблизительно со слов Фудзико-тян...
Más o menos desde...
Хотел насладиться шоу вместе с тобой, Фудзико-тян.
Quería ver el espectáculo junto a ti, Fujiko.
Фудзико!
¡ Fujiko!
Фудзико, начинай.
¡ Fujiko, adelante!
Фудзико, как у тебя дела?
¿ Cómo va, Fujiko?
Все только ради меня... Минэ Фудзико.
Solo trabajo para mí, para Fujiko Mine.
Фудзико, скажи мне.
Dime, Fujiko.
Фудзико-тян!
¡ Fujiko!