Хейген Çeviri İspanyolca
63 parallel translation
Мисс Хейген?
¿ Señorita Hagen?
Итак, Вы готовы, мистер Хейген?
De acuerdo, ¿ está preparado para rodar, Sr. Hagen?
Специальный агент Хейген.
Agente especial Hagen.
Агент... агент Хейген?
¿ Agente... Agente Hagen?
Искренне Ваша, спецагент Хейген.
Sinceramente, Agente especial Hagen. "
Как вы знаете, крупный владелец недвижимости Сити-Айленда, Джо Хейген, обвиняется в убийстве своей жены Норы во время прогулки на яхте у побережья Лонг-Айленда в августе 2010.
Como sabéis, el magnate de la construcción de City Island, Joe Hagan está acusado de asesinar a su mujer, Nora, mientras navegaban cerca de la costa de Long Island en agosto de 2010.
Мистер Фелдам, мистер Хейген, что вы думаете по поводу этих обвинений?
Sr. Feldman, Sr. Hagan, ¿ Qué piensas sobre el caso del Estado?
Если Кейт не даст показания, что Хейген угрожал своей жене...
Si Kate no puede testificar que Hagan amenazó a su mujer...
Вы убили свою жену, Джо Хейген.
Asesinó a su esposa, Joe Hagan.
Наш свидетель, Кейт Джордан, специально прилетела из Кливленда для дачи показаний о том, что Джо Хейген в прошлом уже нападал и угрожал своей жене.
Nuestra testigo, Kate Jordan, ha volado específicamente desde Cleveland para testificar que Joe Hagan tenía un historial de ataques físicos - y amenazas contra su mujer.
Джо Хейген - всеми уважаемый житель Сити-Айленда.
Joe Hagan es un querido residente de City Island.
Чем, чёрт возьми, Хейген их держит?
¿ Qué demonios tiene Hagan sobre ellos?
В Айленд-Сити никто и бакса не заработает, чтобы Джо Хейген не имел с этого процент.
Nadie gana un dólar en City Island, sin que Joe Hagan se lleve su parte.
В своих показаниях она указывает, что за три дня до убийства она видела, как Хейген ударил свою жену и, в частности, угрожал бросить её в реку.
Su testimonio es que tres días antes del homicidio, ella fue testigo de Hagan golpeando a su esposa, y específicamente de amenazarla en tirarla al rio.
Хейген говорит, что пригласил Нору в романтический круиз.
Hagan dice que invitó a Nora a salir en un romántico crucero.
Хейген утверждает, что он проверял Нору каждые 15 минут.
Hagan dice que comprobaba como estaba Nora cada 15 minutos.
Уоттс подтвердит, что слышал, как тот говорил с ней до 10 : 15, когда Хейген ушел её проверить, но быстро вернулся и сказал, что она пропала.
Watts testificará que el pudo oír a Hagan hablar con ella hasta las 10 : 15 cuando Hagan fue a comprobar y entonces volvió abajo corriendo a decirle que Nora se había ido.
Только вот мы знаем, что она выпала на 30 минут раньше, чем утверждает Хейген.
El único problema es que sabemos que ella se fue unos 30 minutos antes de lo que Hagan dijo.
Рост Норы Хейген был 157 см.
Nora Hagan media 1.60.
Оригинал отчета криминалистов по убийству Норы Хейген.
El informe original del forense del asesinato de Nora Hagan.
Там нет улик, что Хейген опоил свою жену, на руках Норы была пара синяков, которые не свидетельствуют о её обороне.
No hay pruebas de que Hagan drogara a su esposa, algunos moretones en los brazos de Nora pero no los suficientes para concluir que lucharon.
Если об этом узнает мистер Хейген, я потеряю работу.
Si el Sr. Hagan se entera de esto, perderé mi trabajo.
А пожилая сотрудница любезно сообщила, что Джо Хейген святой, и гореть мне в аду за обратное утверждение.
Y una anciana amablemente me dijo que Joe Hagan es un santo, y que yo debería arder en el infierno por sugerir lo contrario.
... три года. Мистер Хейген нанял меня, когда я окончила бизнес-школу.
Tres años, el Señor Hagan me contrato cuando me gradué en BCC.
Насколько хорошо вы знали Нору Хейген?
¿ Como de bien conocías a la Señora Nora Hagan?
Это были мистер и миссис Хейген.
Eran el Sr. y la Sra. Hagan.
- И всем жителям города. -... но миссис Хейген назвала его лжецом, и он ударил её.
No estoy segura exactamente, pero la Señora Hagan le llamo mentiroso y él la golpeo.
Кейт, вы хотите что-нибудь ещё добавить, относительно убийства Норы Хейген?
Kate, ¿ hay algo más que pueda decirme en relación al asesinato de Nora Hogan?
Кейт, вы хотите что-нибудь еще добавить, относительно убийства Норы Хейген?
Kate, ¿ hay algo más que pueda decirme en relación al asesinato de Nora Hogan?
Клэнси и Хейген друзья ещё со школы.
Clancy y Hagan han sido amigos desde el Instituto.
Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Nora Hagan era de una dinastía de pescadores de City Island. Entonces, indudablemente, ella sabía nadar.
Она признала, что у Кейт и Клэнси был довольно бурный роман до того, как была убита Нора Хейген.
Ella admitió que Kate y Clancy tenían una relación muy fuerte antes de que Nora Hagan fuera asesinada.
Он только сказал, что слышал, как Хейген на палубе разговаривал с женой.
Todo lo que dijo es que oyó a Hagan hablando con su esposa en cubierta.
Хейген мог и его одурачить.
Podría haber sido engañado por Hagan también.
Послушай, если я права, и Клэнси не в курсе дел Хейгена, значит, он только сейчас узнал, что Хейген убил его бывшую подружку.
Escúchame, si tengo razón y Clancy está ciego sobre Hagan, entonces ahora mismo estará averiguando que Hagan asesinó a su antigua novia.
Если мы не хотим проиграть дело Норы Хейген, нам лучше прийти не с пустыми руками. Привет. Чем я могу помочь?
Si no queremos que el caso de Nora Hagan desaparezca, mejor que aparezcamos con algo. ¿ Qué puedo hacer por ti?
Она упоминала, что Нора Хейген что-нибудь знала об этом?
¿ Mencionó ella si Nora Hagan sabía algo de esto?
Мистер Хейген свободен.
Señor Hagan, es un hombre libre.
Я тут провела дорогие новые тесты анализа крови Норы Хейген.
He hecho algunas pruebas nuevas sobre la sangre de Nora Hagan.
Нора Хейген утонула, потому что не могла двигаться.
Nora Hagan se ahogó porque no podía moverse.
Вы, наверное, не знаете, но дело Норы Хейген закрыли.
Bueno, no sé si te has enterado, pero, uh, el caso de Nora Hagan está cerrado.
- Единственная причина, по которой Хейген солгал об этом Клэнси, если он собирался что-то и с ним сделать.
- La única razón por la que Hagan... mintiera a Clancy de esa manera es si estuviera planeando hacer algo contra él.
Хейген сделал это сам.
Hagan lo hizo todo solo.
Значит Хейген собирается идти за ним.
Así Hagan va a ir tras él.
А как насчёт Норы Хейген и Кейт Джордан? Эй-эй-эй, Кейт Джордан была лгуньей.
¿ Y qué pasa con Nora Hagan y Kate Jordan? Kate Jordan era una mentirosa.
Нет, это Джо Хейген лжец.
No. Joe Hagan es el mentiroso
Хейген опустошил пенсионный фонд своих сотрудников на оплату игорных долгов.
Hagan estaba usando los fondos de pensión de sus empleados para pagar sus deudas de juego.
ХЕйген.
Hagen.
Мис ХЕйген?
¿ Señora "Hay-gen"?
У Родни есть ген Древних. А у Хейса нет.
Rodney tiene el gen de los Antiguos, Hayes no.
Спецагент Хейген.
¡ Jo, jo, jo! Agente especial Hagen.