English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Химена

Химена Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
Химена, ты мое единственное дитя.
Debería haber tenido un hijo.
Химена! Химена!
Don García Ordóñez, dime qué ha ocurrido.
Химена.
¡ Jimena!
- Химена. - Отец! Отомсти за меня, как это сделал бы мой сын.
No dejes que mi muerte quede sin vengar.
Я хочу твоей любви, Химена, намного больше, чем славы, почестей и богатства.
¿ Matarlo? ¿ Cómo? Quiero tu amor, Jimena.
Да, матушка, это Химена.
¿ Jimena? ¿ Eres Jimena?
Ты понимаешь меня, Химена?
Será mejor que hables con él.
Донна Химена, как прикажете покарать вашего мужа?
Doña Jimena. ¿ Cree que su esposo quedará sin castigo?
Ради тебя, Химена. Почему бы и нет?
Sí, Jimena, por ti. ¿ Por qué no?
Но как же Химена? Он знает о темнице, о детях?
Pero sabía que su familia estaba en un calabozo.
Химена. Ты не можешь сохранить мне жизнь.
Jimena, no puedes salvarme.
- Химена! - Я здесь, Родриго.
Rodrigo, estoy aquí.
Вот только уничтожу Химена...
cuando pueda aplastar a He-Man entonces...
Ты и правда уничтожишь Химена к 15 числу этого месяца?
¿ Realmente puedes aplastar a He-Man antes del 15 de este mes?
баллончик для автозагара Химена?
¿ El spray bronceador de He-Man?
Ты уже победил Химена?
¿ Has vencido a He-Man al menos una vez?
Химена.
Ximena.
Химена.
No, Rodrigo está sano y salvo.
Химена!
¡ Padre!
Донна Химена.
Y yo nunca había lamentado tan profundamente ser su hija y no su hijo.
Донна Химена будет готова к свадьбе.
Acabemos con estos odios.
Химена, берешь ли ты в мужья Родриго, чтобы любить его в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?
Sí, quiero.
Химена!
Pero esperaba que terminaría con el odio, y... y que de alguna forma,
Химена...
¿ Puedes perdonarme, Rodrigo?
А ты - прекрасная Химена?
Sí.
Я люблю тебя, донна Химена, моя жена.
Te amo.
Химена...
Jimena.
Химена!
¡ Jimena!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]