English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Чак

Чак Çeviri İspanyolca

4,992 parallel translation
Если ты этого хочешь, Чак, я в деле.
Si esto es lo que quieres, Chuck, cuenta conmigo.
Эй, Кейси, Чак сказал ты дашь мне попользоваться своими дротиками.
Casey, Chuck dice que tienes que dejarme usar tus dardos tranquilizantes.
Это твой Чак.
Soy tu Chuck.
Чак.Чак, я полагаю.
Chuck. Chuck lo hizo. Supongo.
Она пыталась убить нас, Чак.
Intentó matarnos, Chuck.
Он прав, Чак.
Tiene razón, Chuck.
Чак был просто разбит.
Chuck estaba hecho un desastre.
Но Чак, вы же знаете, то, что будет на площади - зависит от Сары.
Pero, Chuck, sabes que lo que pase en esa plaza depende por completo de Sarah.
Не волнуйся Чак. Я позабочусь о том чтобы Элли вышла из это ситуации без единой царапины.
No te preocupes, Chuck, me aseguraré de que Ellie salga de esta sin un rasguño.
Чак, послушай.
Chuck, escúchame.
Чак!
¡ Chuck!
Чак, Сара пытается убить тебя.
Chuck, Sarah intenta matarte.
С ней что то серьезно не в порядке, Чак.
Hay algo realmente malo en ella, Chuck.
Её состояние намного хуже чем было у Моргана, Чак.
Ha ido más allá de lo que Morgan estuvo, Chuck.
Чак...
Chuck...
Я в порядке, в порядке, но Чак нет.
Estoy bien, estoy bien, pero Chuck no.
Чак?
¿ Chuck?
О Боже, Чак.
Dios mío, Chuck.
Чак пришел в мой номер в отеле сегодня и принес пиццу.
Chuck vino hoy a la habitación de mi hotel y me trajo pizza.
Чак порвал со мной сегодня.
Hoy, Chuck ha roto conmigo.
Чак и я обезвреживали бомбу сегодня, и был момент когда мы были уверены что умрем.
Chuk y yo estábamos desactivando una bomba, y hubo un momento en el que creíamos que íbamos a morir.
Но... правда в том Чак, что я...
Pero... lo cierto es,
Вон из постели, Чак
Sal de la cama, Chuck.
Чак, ясно, что невозможно заставить Сару вспомнить, но чувства и эмоции - это мощнейшая штука
Chuck, está claro que no podemos forzar a Sarah a recordar, pero las emociones, los sentimientos, son cosas poderosas.
Она уже влюблялась в тебя, Чак
Estuvo enamorada de ti antes, Chuck.
Она может быть лучшим шпионом в мире, но я - Чак Бартовски
Quiero decir, ella podría ser la mejor espía del mundo, pero yo soy Chuck Bartowski.
Чак - твоя миссия :
Chuck, esta es tu misión, ¿ vale?
Отлично, Чак!
Perfecto, Chuck.
Чак и Сара чертовски хорошие оперативники
Son realmente buenos.
Чак, перестань.
Chuck, para.
Чак, мы на задании, помнишь?
Chuck, estamos en una misión, ¿ vale?
Чак, это супер!
Oh, Chuck, esto es genial.
Молодец, Чак.. так, хладнокровно.
Attaboy, Chuck. Dadle caña.
тряпок Чак, останови его!
Cobardes. ¡ Chuck, detenle!
Чак, стреляй!
Chuck, ¡ dispárale!
А Чак и Сара?
¿ Qué hay de Chuck y Sarah?
Чак, я попросила маму...
Chuck, le he pedido a mamá que viniera...
Чак, надо поговорить
Chuck, necesitamos hablar.
Генерал, это Чак
General, soy Chuck.
Чак, нашла
Chuck,
Чак, у него очки Интерсекта
Chuck, tiene las gafas del Intersect.
Чак! Ищи порно вирус, давай!
Chuck, Chuck, encuentra el virus porno, encuéntralo ahora.
И Чак позвал нас!
Así que Chuck nos llama.
Так вы говорите, что Чак Бортовски - шпион, управляющий своей собственной шпионской фирмой, тут, под магазином.
Lo que decís es que Chuck Bartowski es un espía que dirige una compañía de espías debajo de la tienda.
Что насчет Сары, Чак?
¿ Y Sarah, Chuck?
Привет, я Чак, и вот то, что вы должны знать
Hola, soy Chuck Aquí van algunas cosas que necesitas saber.
Чак, ты в порядке?
Chuck, ¿ estás bien?
Чак - типа завербованного
Chuck es un tipo de activo.
Чак, Сара, не отвлекайтесь
Chuck, Sarah, mantengansen enfocados en la misión.
Нет, Чак...
Chuck.
Да Чак
Chuck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]