Чирикает Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Птичка чирикает, а младенец гукает,..
Un pollo en un coche. El coche no arranca.
- Птичка летает и чирикает.
Hay un pajarito cantando por ahí.
Или птичка тебе чирикает "сюда, сюда".
Es el pajarito que te está piando,
Или птичка тебе чирикает
Es el pajarito que te está piando,
И он снова чирикает...
Y está tuiteando, de nuevo...
Я не хочу чтобы что-то пошло не так ( Телефон чирикает )
No quiero que nada vaya mal.
Но он сказал, что если не сможет вылететь вечером, то возьмёт машину ( чирикает ) и приедет по земле.
Pero dijo que si no puede salir de allí esta noche alquilará un coche y vendrá conduciendo.
В смысле, когда мне показывали квартиру, всё выглядело так, будто там никто не живёт- - совсем пусто, свежепокрашено... ( чирикает )
Cuando me enseñaron la casa, me pareció que allí no vivía nadie... Estaba vacía, la habían pintado...