English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Чён

Чён Çeviri İspanyolca

820 parallel translation
Чарли Чен говорил : "Сильная занятость ведет от брака к разводу".
Como dice Charlie Chan : "Mucho trabajar y la pensión alimenticia deberá pagar".
Господин Чен.
Chen.
Господин Чен я похож на лгуна?
Mr. Chen Parezco un mentiroso?
Господин Чен
Mr. Chen
Господин Чен.
Mr. Chen.
ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Desea ver a su héroe, Mavic, Chen Lo que pasa es que lo admiro, eso es todo.
Ах, но мы можем получить доклад, что сказал Мавик Чен, не увидев его.
Ah, pero sólo veré lo que dijo Mavic Chen, pero no lo veré.
Это - Мавик Чен на выходных.
Es Mavic Chen de vacaciones.
Мавик Чен, вы провалили ваше задание.
Mavic Chen, ha fracasado en su tarea.
Это означает, Мавик Чен точно знает, где мы.
Eso podría significar que Mavic Chen sabe exactamente dónde estamos.
Мавик Чен, Хранитель Солнечной Системы?
Mavic Chen, Guardián del Sistema Solar?
Чен должен быть под наблюдением.
Chen - debe ser vigilado.
Мавик Чен,
Mavic Chen,
Я, Мавик Чен, даю вам сердечник деструктора времени!
Yo, Mavic Chen, os daa el núcleo del destructor tiempo!
И Maвик Чен отдал это Далекам, чтобы закончить одно из самых зловещих оружий, когда-либо изобретённых,
Y Mavic Chen se lo ha dado a los Dalek para crear una de las armas más malvadas jamás concebida :
Никто не знал, что представитель Мавик Чен приносил сюда!
Ninguno de los demás sabía qué era lo que el representante Mavic Chen traía aquí!
Помните, Чен будет иметь союзников на Земле, и...
Recuerde, Chen tendrá aliados en la Tierra, y...
Мавик Чен жаден до власти.
Mavic Chen está hambriento de poder.
Тогда я, Мавик Чен, буду следующим в очереди!
Entonces seré yo, Mavic Chen, quien sea el próximo en línea!
Послушай, ты не понимаешь, что Чен, вероятно, должен вернуться на Землю в это время.
Mira, ¿ no comprendes que Chen probablemente ha regresado a la Tierra en este tiempo?
Мавик Чен?
Mavic Chen?
Да, они намерены захватить или уничтожить Солнечную систему и Чен помогает им.
Sí, tienen la intención de capturar o destruir el Sistema Solar y Chen les está ayudando.
Сколько Мавик Чен платит вам за ваше предательство, хм?
¿ Qué precio está Mavic Chen pagando por vuestra traición, ¿ eh?
В котором вы и Чен, и сколько ещё других?
Está usted, Chen, y cuántos más?
Мавик Чен почти вернул Тараниум и вернется с ним сюда в течение двух земных дней.
Mavic Chen casi ha recuperado el núcleo de Taranium y regresará con él aquí en dos días terráqueos.
Это Чен!
Es Chen!
Когда Мавик Чен вернется, мы узнаем истину.
Cuando Mavic Chen vuelva podremos descubrir la verdad.
Представитель Чен, новый приказ был получен.
Representante Chen, se han recibido nuevas órdenes.
Еще раз - я Мавик Чен,
Una vez más, yo - Mavic Chen,
Я, Мавик Чен, решу, когда Союз закончится.
Yo - Mavic Chen - decidiré cuándo la Alianza llega a su fin.
Ты не можешь пойти против меня! - Мавик Чен, первый правитель вселенной - бессмертен! Я
Usted no puede volverse en contra de mí!
Вы, Чен, пойдете с нами.
Usted, Chen, vendrá con nosotros.
Мавик Чен может прочесть ультиматум.
Mavic Chen puede emitir el ultimátum.
Мавик Чен, ты возьмешь Тараниум.
Mavic Chen, usted recibirá el Taranium.
Мавик Чен!
Mavic Chen!
Мавик Чен, подойди ко мне сюда.
Mavic Chen, reunase conmigo aquí.
Мавик Чен, возврат сердечника из Тараниума - на твоей ответственности.
Mavic Chen la recuperación del núcleo de Taranium es su responsabilidad
Мавик Чен, представитель Солнечной Системы, выступит перед собранием.
Mavic Chen, representante del Sistema Solar, dirigirá a la reunión.
Почему Мавик Чен говорит за Верховного Далека?
¿ Por qué está Mavic Chen hablando en nombre del Supremo Dalek?
Твои амбиции вынесли тебе приговор, Мавик Чен.
Su ambición le condena, Mavic Chen.
Но я, Мавик Чен, был единственно ответственным за возврат Сердечника Деструктора Времени.
Pero yo, Mavic Chen, fuí el único responsable de la recuperación del núcleo del Destructor de Tiempo.
Мавик Чен вернется с Тараниумом.
Mavic Chen ha regresado con el Taranium.
Это Чен!
Ese es Chen!
Мавик Чен, ты меня слышишь?
Mavic Chen, ¿ me oyes?
Мавик Чен, если это еще одна уловка, мы уничтожим тебя раньше, чем они смогут уничтожить нас.
Mavic Chen, si este es un truco más vamos a destruirlo antes que nos destruyan a nosotros.
Чен!
Chen!
Ты, Мавик Чен, будешь ждать здесь до прибытия машины времени.
Usted, Mavic Chen, esperará aquí hasta la llegada de la máquina del tiempo.
Мавик Чен, ты будешь сопровождать оперативную группу.
Mavic Chen, acompañará al grupo de trabajo.
Воин из племени Чен ( фр. )
Soldat du Chene.
И Воину Чен тоже придётся уйти, несмотря на то, что он вождь?
¿ También se tendrá que ir Soldat du Chene a pesar de ser jefe?
Мистер Чен, вы тоже здесь.
Sr. Chen, usted también vino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]