Эдна Çeviri İspanyolca
240 parallel translation
Дай мне деньги, Эдна, и не дурачься.
Dame mi dinero, Edna, no pierdas el tiempo.
Я помню, Эдна, какой ты была раньше.
Me acuerdo de ti, Edna, como solías ser antes.
Эдна, почему ты не отвечаешь?
Edna, ¿ por qué no me contestas?
Мне нужна бутылка, Эдна.
Necesito una botella, Edna.
Вы не знаете, что Эдна Бартелли мертва?
¿ No sabe que Edna Bartelli está muerta?
Я не знаю, кто такая Эдна Бартелли.
No sé quién es Edna Bartelli.
Эдна Бартелли убита.
Edna Bartelli fue asesinada.
Эдна?
¿ Edna? ¿ Edna?
Ты здесь, Эдна?
¿ Estás aquí, Edna?
Тебе будет интересно узнать, что Эдна убита.
Quizá te gustaría saber que Edna fue asesinada.
Эдна!
Edna.
Ты дома, Эдна?
¿ Estás en casa, Edna?
Эдна, уже поздно.
Edna, es tarde.
Брось бутылку, Эдна.
Arrójala, Edna.
Эдна мертва, и вы ее убили.
Edna está muerta, y usted la mató.
Эдна, она...
Edna. Ella...
Я миссис Эдна Мей Бенстром.
Soy Edna Mae Benstrom.
Тетя Эдна будет опять сердиться.
Mi tía Edma se va a volver a enfadar.
Никто, тетя Эдна. Только лишь Дэвид Рэмзи
Nadie, tía Edma, es sólo David Ramsey.
Не нарывайся на скандал, Эдна.
No busques el escándalo, Edna.
- Нет, спасибо, Эдна.
- No, gracias, Edna.
Эдна, какой чудесный пирог!
¡ Edna, qué pastel tan precioso!
Мадемуазель Эдна Грубер.
La señorita Edna Gruberg.
Эдна!
¡ Edna!
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье.
Edna dijo que la mujer siempre usaba un pesado collar de perlas.
Эдна. Секретарша Майерса.
Fue esa chica la que causó todos los problemas.
Эдна, это жена Стэна.
Edna, amor mío, te presento a la mujer de Stan.
Эдна учить меня говорить "коктейль нет".
¡ Nada de cócteles! Edna me ha enseñado a decir "nada de cócteles".
Эдна звонила мне в офис уже 15 раз.
Edna me habrá llamado 15 veces a la oficina.
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Verás, tú y yo, Edna, la policía, 80 millones de lectores y 463 diarios de Maine a Honolulú saben, y mis hijos saben, que la has asesinado y la has enterrado en el hormigón de la máquina que hace glopeta-glopeta.
Эдна бы была очень зла, пару месяцев бы не разговаривала со мной.
Se pasaría meses sin hablarme.
Давайте также предположим, что если вы нажмёте на эту кнопку, ваша жена Эдна, с которой вы прожили 11 прекрасных счастливых лет, волшебным образом исчезнет.
Y vamos a suponer que, si apretases este botón, tu esposa Edna, con quien llevas casado 11 gloriosos años, desapareciera como por arte de magia.
Эдна.
Edna.
Спасибо. Это моя сестра Эдна.
Ella es mi hermana.
Эдна Мэй Калвер.
Edna May Culver.
Ты остаешься здесь, Эдна.
Quédate aquí, Edna.
- Твой отец сказал, Эдна.
- Tu padre dijo Edna. No, no- -
- Итак, Эдна, ты - маленький вонючий тролль. Как у тебя дела?
Entonces, Edna, marica repugnante, gusano asqueroso, ¿ cómo estás?
Ладно, пока, Эдна.
Adiós, Edna.
Я так понимаю, что Эдна опять беременна...
Entiendo que Edna está embarazada otra vez.
- А где Алби? - Все в порядке, Эдна?
- La llevas, Albie.
Эдна, вели ему вести себя прилично!
Edna, dile que se comporte.
Керли, уймись. А то Эдна тебя высечет.
Compórtate o Edna te dará 40 latigazos.
Да, Эдна. Нет, Эдна. Три мешка, Эдна.
Sí, Edna, no, Edna, a mandar, Edna.
- Эдна, пошли в бар.
Edna, es la hora de los cócteles en la sala de los maestros.
Эдна К Ящик 402
"Edna K. Casilla de Correo 402, Springfield"
Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.
Querida Edna : Nunca antes respondí un aviso clasificado en busca de amor pero el tuyo me pareció irresistible.
Эдна, это Бейб.
Edna, soy Babe.
- Пока, Эдна.
Adiós, Edna.
А ты как, Эдна?
¿ Y tú, Edna?
- Это был он, Эдна!
-... esté donde esté...