Элтона Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
Похоже на Элтона Джона.
Se parece a Elton John.
Это похоже на Джима Моррисона или немного на Элтона Джона.
Un poco de Jim Morrison, Un poco de Elton John.
У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона.
La clase de Geometría de Murray es al pie del locker de Elton.
Я была неправа насчёт Элтона.
Estaba errada sobre Elton.
Нет, если бы не я, ты бы и не заметила этого лузера Элтона.
Si no fuera por mi, ni siquiera te habrías interesado en Elton.
Не люблю Элтона Джона.
No soporto a Elton John.
Ты не любишь Элтона Джона.
Russell, olvida a Elton John.
У Элтона Джона тоже есть.
Como Elton John.
У Элтона Джона есть парень!
¡ Elton John tenía un novio!
? Ты должен быть у Элтона Джона.
Se supone que estarías en casa de Elton John.
Похоже на вечеринку Элтона Джона по случаю "Оскара".
Parece la fiesta del Oscar de Elton John.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Les digo una cosa, si Billy Joel, Elton John y David Bowie fueran baleados... tendrian rodeada la casa de Bruce Springsteen.
Струнный квартет будет играть попурри из ваших любимых песен Элтона Джона.
Un cuarteto de cuerda tocará tus canciones favoritas de Elton John...
Я не был на тусовках с тех пор, как собака Элтона Джона родила.
La última fiesta a la que fui fue cuando el perro de Elton John tuvo un cachorrito.
Дома он всегда жует кассету Элтона Джона моей подружки.
. En casa mi novia siempre me fastidia poniendo Elton John.
- Да давай уже Элтона Джона, господи...
¡ Tú saca ya a Elton John!
Потому что я люблю Элтона Джона.
Porque me gusta un poco Elton John.
О, ты любишь Элтона Джона?
¿ Me amas un poco Elton John?
Я вчера пела под Элтона Джона, да?
Canté "Bennie y los Jets" anoche, ¿ verdad?
Кто ты, копия Элтона Джона?
¿ Eres Olivia Newton John?
Вообще-то ты делаешь дело Элтона Джона.
En realidad haces lo que hace Elton John.
Я делаю свое дело, которое в том, чтобы делать дело Элтона Джона.
Hago lo mío, que es hacer lo que hace Elton John.
А он делает его дело, которое в том, чтобы делать то же что делаю я, а мое дело — делать дело Элтона Джона, поэтому я и сказал, что делаю свое дело... — А разве он не...
- Lo mío es hacer lo que hace Elton John. - Pero es lo mismo. Por eso he dicho que hago lo mío.
Они поставили выступать еще одного Элтона Джона в тот же день, и он одет точно как я... Костюм с "Honky Chateau" 1973 года.
Han contratado a otro Elton John en la misma noche que va igual que yo... con el traje del album Honky Chateu del 73.
— Он делает дело Элтона Джона.
- Va de Elton John.
— Видел Элтона № 2?
- Has visto a Elton número 2?
И у меня уже 11 детей, ну то есть у Элтона.
Y ya tengo 11. Todos hijos de Elton "
А на следующую возьмем Боно и Элтона Джона.
Ahora que se pongan Bono y Elton John también.
А посему, на правах друга, я хочу остеречь вас, что если вы имеете в виду мистера Элтона - это будет напрасный труд.
Y como amigo, sólo te insinuaré que si Elton es el hombre elegido, no sucumbirá.
Ты предпочитаешь современной музыке классический рок, ELO и Элтона Джона.
Tú prefieres el rock clásica a la música moderna, ya sabes, ELO y Elton John.
И собиралась спеть "Нет сил сказать" Прости " " Элтона Джона, потому что я знаю, что она вам нравится.
Y la canción que iba a cantar era "Sorry Seems To Be The Hardest Word" de Elton John porque sé lo mucho que le gusta.
Может, вам и не удастся пойти на вечер к Уэстонам, но пусть это будет проверкой чувств мистера Элтона.
Puede que no te sea posible acudir a la velada de los Weston Pero aun podemos convertir esto en una prueba de la estima del Sr. Elton.
Если вы имеете в виду мистера Элтона - это будет напрасный труд.
Elton no lo hará.
Очень странное письмо от мистера Элтона, он сожалеет, что не может навестить меня и ни одного упоминания о тебе, моя дорогая Эмма.
Es una muy extraña carta del Sr. Elton, dice que siente no poder visitarme... y no te menciona, mi querida Emma.
Я стараюсь забыть мистера Элтона, но он является таким превосходным примером мужчины.
Intento con todas mis fuerzas olvidar al Sr. Elton... pero él es un ejemplo superior de hombría.
Что за нежное сердечко, она так рада за мистера Элтона.
Que corazón tan grande tiene al alegrarse tanto por el Sr. Elton.
Пожалуйста, скажите, что это не из-за мистера Элтона.
Por favor, dime que esto no tiene que ver con el Sr. Elton.
О, нет. Если бы это и было из-за кого-нибудь, то этот кто-нибудь был бы гораздо выше мистера Элтона, мужчина всецело высшего порядка.
Si tuviera que ver con alguien, ese alguien sería un hombre muy superior al Sr. Elton, en un nivel mucho más alto.
И там единороги плакали снежными слезами, как в песне Элтона Джона?
¿ Hay unicornios con lágrimas de canciones de Elton John?
Да, как в песне Элтона Джона
Sí, cantó Elton John.
Он один из трех, распродававшихся командой Элтона Джона после его мирового турне.
Era uno de los 3 que el equipo de Elton John tenía en venta... después de la gira mundial.
Прости, принцесса, но я тебя огорчу, невеста будет одета в новое платье от "Одежды важнее парней", цветы будут экзотические белые розы, а наш первый танец не будет под песню Оливии Ньютон-Джон, или Элтона Джона,
Lo siento pero voy a tener que decepcionarte, princesa, pero esta novia llevará puesto un Clothes over Bros original, las flores serán exóticas rosas blancas, nuestro primer baile no será una canción de Olivia Newton John, o Elthon john,
Может это Даниэль из песни Элтона Джона?
Podría ser el Daniel de la canción de Elton John?
Я знаю все песенники Сондхайма, Хамлиша, Ллойда-Веббера и Элтона Джона наизусть, включая так же каждый хит Кэтти Пэрри.
Tengo todos los álbumes de Sondheim, Hamlisch, Lloyd-Webber, y Elthon John memorizados, incluidos todos los singles de Katy Perry por si acaso.
Но сначала, какая ориентация была у Элтона Джона в 70-х?
Pero primero, ¿ cuál era la orientación sexual de Elton John en los 70?
Я предлагаю вам сделать попурри из Элтона Джона и Мадонны.
¿ Puedo sugerir que hagamos una mezcla con Elton John y Madonna?
Мадонна в конце концов простила Элтона Джона за то, что он назвал её уличной стриптизёршей, и что сказал, что её карьера закончилась, но их десятилетняя вражда была эпичной.
Madonna terminó perdonando a Elton John por llamarla "stripper de feria" y decir que su carrera estaba acabada, pero su pelea durante una década fue épica.
Почему всё здесь так ярко и вызывающе, словно в гримёрке у Элтона Джона!
¿ Por qué todo está tan brillante y chillón? Es como entrar al vestidor de Elton John.
сэра Элтона Джона.
Sir Elton John.
И... он играл песни Элтона Джона на пианино всю ночь.
Y, tocó canciones de Elton John al piano toda la noche.
( играет песня Элтона Джона "Your Song" ) О, это Элтон Джон, не так ли?
Eso es de Elton John, ¿ verdad?