Эмили Çeviri İspanyolca
7,282 parallel translation
Но он бы ни за что не стал так рисковать жизнью Эмили.
Pero no hay manera de que él habría arriesgar la vida de Emily como este.
Если я уйду, Эмили умрёт!
Si me voy, Emily muere!
Где Эмили?
¿ Dónde está Emily?
Алек нашёл Эмили.
Alec ha Emily.
Эмили сбежала.
Emily se escapó.
Эмили в безопасности.
Emily es seguro.
Убить Келлогга значило убить Эмили.
Matar Kellogg significaba matar a Emily.
Эмили.
Emily.
Эмили!
Emily!
И я дам ей подробную информацию о нашей подруге Эмили, нашем друге Алеке. О детективе специальном агенте Кире Кэмерон... Такой войны ты хочешь?
Le daré información detallada e incriminatoria acerca de nuestra amiga Emily, nuestro amigo Alec, y la Detective Agente Especial como-se-llame Kiera Cameron aquí si es una guerra lo que quieres.
Эмили... не моя мать.
Emily... no es mi madre.
Ты сказал, моё будущее не с Эмили.
Me dijiste que Emily no es mi futuro.
Надо лишь предложить Эмили сделку, чтобы она свидетельствовала против него.
Lo único que tienes que hacer es ofrecerle a Emily un trato para testificar contra él.
Ты Эмили арестовать собираешься?
¿ Arrestarás a Emily?
Эмили протолкнула возведение его перед тем, как умерла.
Emily presionó al Ayuntamiento para eso antes de que muriera.
Но согласно ДНК эти части тел принадлежат Эмили Бартсон и Памеле Крамер.
Pero según el ADN estos trozos pertenecen a Emily Bartson - y a Pamela Kramer.
Спасибо, Эмили.
Gracias.
- Я слышала, так говорит Эмили Пост в книге по этикету.
Lo dice... Emily Post, he oído.
- Эмили Пост тоже развелась, так что она была бы на моей стороне.
Bueno, Emily Post está también divorciada, así que estaría definitivamente de mi parte.
Я просила улики против Эмили
Te pedí pruebas sobre Emily.
Я видела тебя на приеме у Росса, и из этого я сделала вывод, что ты бросила план своей мести относительно Эмили в твоей цели очистить имя Дэниэла.
Te vi en la recepción de Ross y por lo que vi has dejado de lado tu venganza contra Emily para limpiar el nombre de Daniel.
Эмили была замечена выходящей из дома Бена Хантера этим утром.
Emily fue vista saliendo de la casa de Ben Hunter esta mañana.
Чтобы ты не забыл, это то, что может разрушить репутацию Эмили. то же, что она сделала с Дэниелом.
Creo que se te ha olvidado que se trata de destruir la reputación de Emily igual que ella hizo con la de Daniel.
Спасибо за видео, к завтрашнему утро у мира будет совершенно другое мнение об Эмили Торн.
Gracias al vídeo, mañana por la mañana, el mundo tendrá una opinión muy distinta sobre Emily Thorne.
У Марго есть видео, которое она собирается использовать против Эмили.
Margaux tiene un vídeo que piensa usar contra Emily.
- Эмили?
- ¿ Emily?
Эмили и Я...
Emily y yo...
Ээ... Мы с Эмили...
Emily y yo...
Эмили!
¡ Emily!
Сегодня вечером, Эмили Торн ты получишь, наконец того, что заслуживаешь.
Esta noche, Emily Thorne recibirá por fin su merecido.
Но потом появилась Эмили И доверилась мне, чтобы я был ее партнером И...
Pero cuando apareció Emily y confió en mí para que fuera su compañero mi... vida cambió.
У меня есть только одна уверенность. Эмили...
solo sé una cosa en esta vida Emily...
Давай найдем Эмили.
Vamos a buscar a Emily.
Что мы делаем? Эмили!
¿ Qué hacemos? ¡ Emily!
Помоги нам, пожалуйста! Эмили!
¡ Ayudadme por favor! ¡ Emily!
Тебе не испортить его, Эмили.
Tú no lo arruinaste, Emily.
- Где Эмили?
- ¿ Dónde está Emily?
Мы медленно продвигаемся, Эмили.
Vamos despacio, Emily.
Ты должно быть Эмили.
Tú debes ser Emily.
Эмили, думаешь она знает, к чему она себя готовит?
Emily, ¿ crees que sabe en qué se está metiendo?
Эмили, люди разочаровываются в своих отношениях каждый день.
Emily, la gente se hace daño y se decepciona en las relaciones todos los días.
Ей тяжело слушаться Эмили?
¿ Está teniendo dificultades para seguir el ritmo a Emily?
Эмили?
¿ Emily?
"А" сидит в тюрьме, Эмили.
"A" está en la cárcel, Emily.
Эмили, остановись.
Emily, para.
Это не поэтому, Эмили.
No se trata de eso, Emily.
Эмили и так уже работает над тем, чтобы я попала в колледж.
Emily ya esta haciendo estallar y buscando una manera de que entre a la universidad.
Эмили, это был комплимент.
Emily, era un cumplido.
Эмили, когда ты заполняла заявление, ты полностью его прочла?
Emily, cuando rellenaste la solicitud, ¿ la leíste entera?
Эмили... тебе не суждено было быть с Эмили.
No estabas destinado a estar con Emily.
Мы практически не слезали с великов. Эмили?
¿ Emily?