English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Энджел

Энджел Çeviri İspanyolca

295 parallel translation
Ближайший доктор находится в миссии Энджел.
El doctor más cercano está en la misión Ángel.
Фабиан и Капучина в роли Энджел в фильме
Van hacia el norte Empezó la fiebre del oro Sam se fue de Seattle En el año 1892
- Меня зовут Энджел.
- Me llaman "Ángel".
Собирай приданое, Энджел, и пошли.
Ahora, recoge tu ajuar y vamos, Ángel.
Хочу представить тебе моего друга Энджел.
Te presento a mi amiga Ángel.
Нет необходимости. Куда ты, Энджел?
No, no hace falta que diga nada más.
А как ты, Энджел? Ну... я...
¿ Y tú, Ángel?
- Позаботься об Энджел.
- Quiero que cuides a Ángel.
Сюда, мисс Энджел.
Por aquí, Srta. Ángel.
Энджел!
Boletos... ¡ Ángel!
Послушай, Энджел, могу я передумать, как и ты?
Mira, Ángel, yo también cambié de opinión como tú.
Энджел, как давно это было.
Ángel, ha pasado mucho tiempo.
Постараюсь вернуться поскорее, Энджел.
Regresaré lo antes posible, Ángel.
Энджел, это Джордж Пратт. Привет.
Ángel, te presento a George Pratt.
С Энджел?
- Aquí. ¿ Con Ángel?
Может, это и правда - о "Курятнике", но Энджел не такая, как другие.
Quizás sea verdad lo del Gallinero, pero Ángel no es como las otras.
С позавчерашнего дня, Энджел.
Anteayer, Ángel.
Позже. Энджел!
¡ Más tarde!
Ты должна остаться, Энджел!
¡ Te tienes que quedar, Ángel!
- Спасибо. Слышь, Энджел! выходи из туалета, живо!
¡ Ángel, sal del baño ahora mismo!
Помнишь Энджел?
¿ Te acuerdas de Ángel?
Не упоминай о смерти Энджел. Пока, во всяком случае.
No digas que ha muerto.
Мы ищем Энджел Мюллер. Вы её видели?
Estamos buscando a Ángel Mueller.
Меня назвали Лесли, но мне нравятся имена с красивым значением. Знаешь, типа, Мария, в честь Девы Марии. Энджел или Линда, что означает "красивая" на испанском.
Mi nombre de nacimiento es Leslie pero me gusta usar nombres que tengan bonitos significados, como Mary por la Virgen María, o ángel, o Linda, que significa bonita en español.
- Энджел.
Angel.
Оуен, это Энджел. Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание.
Owen este Angel, Angel este es Owen, quien es mi cita.
Как думаешь, Энджел покажется?
¿ Pensaste que Ángel podría ir?
Энджел, ты не в курсе, есть ли у Спайка другие имена?
Ángel, ¿ sabes si a Spike se lo conoce por otro nombre?
Он не так стар, как Энджел.
Ni siquiera es tan viejo como Ángel.
Энджел и я позаботились о нем.
Ángel y yo nos ocupamos.
- Энджел.
- Ángel.
Энджел спас меня от руки.
Ángel me salvó de un brazo.
- Энджел... кажется.
Debe de ser Ángel... creo.
Энджел. Он предупреждал меня, что-то приближается.
Me advirtió que iba a pasar algo.
И раз уж мы заговорили об этом, что за девчачье имя Энджел? - Причем тут...
Y ya que estamos en ello, ¿ Ángel no es nombre de chica?
- Как сам Энджел?
- ¿ Cómo está Ángel?
- Энджел! - Баффи.
- Ángel.
Энджел приносит дурные вести.
Ángel viene con malas noticias.
Нет, Энджел, дело не в тебе.
No, Ángel, no eres tú.
- Энджел, катающийся на коньках?
- Ángel, ¿ patina sobre hielo? - Lo sé.
Теперь ты и Энджел, оба говорите, что я должна бежать, поджав хвост.
Tú y Ángel me han dicho que me ponga a cubierto.
Энджел?
¿ Ángel?
Привет, Энджел.
Hola, Ángel.
- Я живу правильно, Энджел.
- He cambiado, Ángel.
- Где Энджел? - Мой приятель Энджел?
¿ Dónde está Ángel?
Энджел проще.
- Ángel es más fácil.
Энджел!
¡ Ángel!
Энджел!
Ángel.
- Энджел!
Ángel.
За тебя, Энджел.
Por ti, Ángel.
Послушай, Энджел.
Mira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]